影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 神探夏洛克 > 神探夏洛克第二季 >  列表

神探夏洛克第二季 第1集 08 到了吗?

所属教程:神探夏洛克第二季

浏览:

xijijun

2015年11月25日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9653/8.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
到了吗?

Are we here?

还有两条街 不过这里就行

Two streets away, but this will do.

行什么? 揍我的脸

For what? Punch me in the face.

色调?

Shade?

血红

Blood.

揍你?

Punch you?

对 揍我 照脸揍 没听见吗?

Yes, punch me, in the face. Didn't you hear me?

你说话老有"揍我"这层意思

I always hear "punch me" when you speak

不过你一般不明说呀

but it's usually sub-text.

拜托 上帝啊

Oh, for God's sakes!

多谢 这就...

Thank you, that was...

好了 这样就够了 约翰

OK, I think we're done now, John!

你给我记住 夏洛克 我是军人 会杀人的

You want to remember, Sherlock, I was a soldier. I killed people.

你是个医生 我也有不爽的时候

You were a doctor! I had bad days!

打算穿什么?

What are you going to wear?

我的战袍 哦 算这小子走运

My battle dress. Oh, lucky boy.

喂?

Hello?

真不好意思打扰 呃 我被人袭击了

Oh, very sorry to disturb you, um, I've just been attacked, um,

呃 他们好像... 拿了我的钱包

um, and I think they, they took my wallet

还有... 手机也拿走了

and, um, and my phone.

呃 能请你帮个忙吗?

Um, please could you help me?

帮你打电话报警可以吗?

I can phone the police, if you want?

多谢了 可以吗?

Thank you. Could you, please?

不介意我在这里等他们来吧?

Would you mind if I just waited here, just until they come?

谢谢 真是多亏你了

Thank you, thank you so much.

谢谢 哦

Thank you. Oh.

我目击了全过程

I saw it all happen.

没事 我是医生 你有急救包吗?

It's OK, I'm a doctor. Have you got a first aid kit1?

在厨房里 请进

In the kitchen. Please.

谢谢 谢谢

Thank you. Thank you.

你好 听说你受伤了 好遗憾

Hello, sorry to hear you've been hurt.

凯特似乎没问你名字?

I don't think Kate caught your name?

抱歉 我叫...

I'm so sorry, I'm...

假名字总是一受惊就忘光了

It's always hard to remember an alias2 when you've had a fright.

不是吗?

Isn't it?

没关系的

Well, there now.

我们都剥去伪装了...

We're both defrocked...

夏洛克·福尔摩斯先生

..Mr Sherlock Holmes.

艾德勒小姐 对吧 看看这颧骨

Miss Adler, I presume. Look at those cheekbones.

扇上去都会划破我的手呢

I could cut myself slapping that face.

要我试试看吗?

Would you like me to try?

嗯 这些应该够了

Right, this should do it.

我错过什么了吧?

I've missed something, haven't I?

请落座吧 想用点茶的话 我可以叫女仆

Please, sit down. Or if you'd like some tea, I can call the maid.

我在王宫用过茶了

I had some at the Palace.

我知道 显然

I know. Clearly.

我也在王宫用过茶了 如果有人想知道的话

I had a tea too, at the Palace. If anyone's interested.

(衬衫两天没换)

(电动剃须刀)

(今晚有约会)

(没给姐姐打电话)

(新牙刷)

(晚上和斯坦佛出去玩了)

你知道化装术的最大弱点在哪吗

Do you know the big problem with a disguise,

福尔摩斯先生?

Mr Holmes?

不管多么努力 都只能描绘出一幅自画像

However hard you try, it's always a self-portrait.

你觉得我是个脸上流血的牧师?

You think I'm a vicar with a bleeding face?

不 我觉得你深受创伤 妄自尊大

No, I think you're damaged, delusional3  崇尚某种强力 对你来说 那就是你自己

and believe in a higher power. In your case, it's yourself.

还有个人爱着你

Hmm, and somebody loves you.

要是让我揍你的脸

If I had to punch that face,

我也会避开鼻子和牙齿的

I'd avoid your nose and teeth, too.

哈哈 能请你穿点东西吗?

Ha-ha! Could you put something on, please?

呃 什么都行 餐巾?

Er, anything at all. A napkin?

怎么 你觉得暴露了吗?

Why? Are you feeling exposed?

我觉得约翰眼睛没地方看了

I don't think John knows where to look.

不 我想他完全知道该往哪看

No, I think he knows exactly where.

你呢 我就不好说了

I'm not sure about you.

如果我想看裸女

If I was to look at naked women,

我会借约翰的笔记本电脑的

I'd borrow John's laptop.

你本来就爱借我的电脑

You do borrow my laptop.

我那是充公

I confiscate4 it.

算了 换个好点的话题

Never mind, we've got better things to talk about.

现在告诉我 我需要知道...

Now, tell me, I need to know -

是怎么做到的?

how was it done?

什么?

What?

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9653-340924-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750