英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英文诗歌 > 好诗献给你 >  第9篇

好诗献给你 第9期:十四行诗 Sonnet 116

所属教程:好诗献给你

浏览:

2015年12月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9676/9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Sonnet 116 - William Shakespeare

十四行诗 第116首 - William Shakespeare

Let me not to the marriage of true minds Admitimpediments.

别让我承认,两颗真心的结俦会有什么障碍:

Love is not love Which alters when it alteration finds,Or bends with the remover to remove:

那种爱不是爱,如果一人想要变心就去找借口,或者一人见异思迁就把爱心改,

好诗献给你 第9期:十四行诗 Sonnet 116

O no! it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken;

哦,不,爱是固定的灯塔,俨然面对海上的风暴,永不动摇;

It is the star to every wandering bark, Whose worth's unknown, although his height be taken.

它是天上的星座,指引航船,高度可测定,价值无人知道。

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come:

爱情不应是时间玩偶,其弯镰虽然会来刈割玫瑰,红颜难留:

Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom.

爱情时光虽短暂,却不会变迁,直到世界末日,爱到天长地久。

If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved.

如果我写的不对,证实有错,算我什么没写,也无人爱过。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思兰州市市委新高层英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐