英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英文诗歌 > 好诗献给你 >  第15篇

好诗献给你 第15期:咏水仙 I Wandered Lonely As A Cloud

所属教程:好诗献给你

浏览:

2016年01月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9676/15.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I Wandered Lonely As A Cloud - WilliamWordsworth

咏水仙 - William Wordsworth

I wandered lonely as a cloud. That floats on high o'ervales and hills,

我孤独地漫游,像一朵云在山丘和谷地上飘荡,

When all at once I saw a crowd, A host, of goldendaffodils;

忽然间我看见一群,金色的水仙花迎春开放;

Beside the lake, beneath the trees. Fluttering and dancing in the breeze.

在树荫下,在湖水边,迎着微风起舞翩翩。

Continuous as the stars that shine. And twinkle on the milky way,

连绵不绝,如繁星灿烂,在银河里闪闪发光,

They stretched in never ending line. Along the margin of a bay;

它们沿着湖湾的边缘延,伸成无穷无尽的一行:

好诗献给你 第15期:咏水仙 I Wandered Lonely As A Cloud

Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance.

我一眼看见了一万朵,在欢舞之中起伏颠簸。

The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee;

粼粼波光也在跳着舞,水仙的欢欣却胜过水波;

A poet could not but be gay, In such a jocund company;

诗人怎能不满心欢乐!与这样快活的伴侣为伍;

I gazed and gazed but little thought What wealth the show to me had brought;

我久久凝望,却想像不到这奇景赋予我多少财宝;

For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood,

每当我躺在床上不眠,或心神空茫,或默默沉思,

They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude;

它们常在心灵中闪现,那是孤独之中的福祉;

And then my heart with pleasure fills. And dances with the daffodils.

于是我的心便涨满幸福,和水仙一同翩翩起舞。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泰州市康华二村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐