英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第897篇

英语听书《白鲸记》第899期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2019年09月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj899.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
But look ye, the only real owner of anything is its commander; and hark ye, my conscience is in this ship's keel.—On deck!

可是,你听着,唯一真正的船东就是这艘船的船长;记住,我的良心就在这艘船的龙骨里——。上甲板去!

Captain Ahab, said the reddening mate, moving further into the cabin, with a daring so strangely respectful and cautious that it almost seemed not only every way seeking to avoid the slightest outward manifestation of itself, but within also seemed more than half distrustful of itself; "A better man than I might well pass over in thee what he would quickly enough resent in a younger man; aye, and in a happier, Captain Ahab."

亚哈船长,这个面红耳赤的大副一边说,一边向前跨进船长室里,他的这种大胆行动可非常奇特,既带尊敬,又是小心翼翼,简直象是不仅尽量设法不让这股勇气丝毫有所外露,而且心里也似乎很不相信有这股勇气似的;"一个比我好的人,尽管本来会立刻对年轻人,对一个更快乐的人感到不愉快,可是,他对你是一点也不会计较什么的,亚哈船长。"

Devils! Dost thou then so much as dare to critically think of me?—On deck!

鬼东西!你竟胆敢吹毛求疵地对我有意见了?——上甲板去!

Nay, sir, not yet; I do entreat. And I do dare, sir—to be forbearing! Shall we not understand each other better than hitherto, Captain Ahab?

不,先生,等一等;我请你原谅。我要冒昧地请你包涵一点,先生!难道我们到现在彼此还不能很好地了解么,亚哈船长?

Ahab seized a loaded musket from the rack (forming part of most South-Sea-men's cabin furniture), and pointing it towards Starbuck, exclaimed: "There is one God that is Lord over the earth, and one Captain that is lord over the Pequod.—On deck!"

亚哈从网架上(这是大多数南海船的船长室里的家具之一)抓起一支实弹的滑膛枪,直指着斯达巴克叫道:"主宰人间的只有一个上帝,主宰'裴廓德号,的是船长——。上甲板去!"

For an instant in the flashing eyes of the mate, and his fiery cheeks, you would have almost thought that he had really received the blaze of the levelled tube.

在这个大副那双眨个不停的眼睛里,那张火红的脸上,一时间教人简直以为他真的挨到了那根瞄准的枪管的一枪了。

查看有声读物更多精彩内容

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南宁市康迈公司宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐