BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC纪录片 > 【BBC纪录片】月球之谜 >  第13篇

【BBC纪录片】月球之谜 第十三期

所属教程:【BBC纪录片】月球之谜

浏览:

2018年05月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9800/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The people who, who work on the origin of life

今天研究地球生命来源的专家认为

on earth today seem to have come to the conclusion

海底的高热火山口

that the most likely place for life to have begun

是最可能开始出现生命的地方

is at a hot vent on the ocean floor and we could have

木卫二海底的高热火山口附近

the same sorts of organisms on the floor of the ocean

可能也有

of Europa at a hot vent.

相同的生物

And if you've got bacterial life things

如果有像仔菌般的东西

then you could have something grazing on the bacteria,

就可能有

eating the bacteria.

以它们为食的生物

You could have a whole eco-system down there,

那里可能会有一个完整的生态系

like sharks grazing on smaller fish and smaller fish

好比说大鱼吃小鱼

eating worms and the worms eating the bacteria.

小鱼吃小虫,小虫吃仔菌一样

We, we don't know, there could be all kinds of things there.

我们现在还无法确定,但那里可能有各式各样的东西

But if, if you want somewhere warm and cosy for bacterial life

如果要找一个

to get started and to survive,

能让仔菌存活的温暖环境

Europa is probably the best bet we've got

那么木卫二可能是

in the entire solar system.

全太阳系中最好的选择

 

 

 

It wasn'tjust Jupiter's moons that were attracting attention.

吸引我们注意力的不只是木星的卫星

When the Voyager probe flew past Saturn

航海家探测器飞越土星时

it captured an image of its largest moon, Titan.

拍到了土星最大的卫星,土卫六

It was strangely fuzzy.

它的影像模糊得令人起疑

It looked as though Titan was shrouded in an atmosphere,

土卫六似乎被大气层包围

just like our own planet.

就像地球一样

Scientists were desperate to know more.

科学家迫切地想知道更多详情

What lay beneath this thick atmosphere?

这层厚厚大气层下方,有些什么东西?

Could it have other similarities to earth?

它和地球还有别的相似之处吗?

They didn't get their chance to find out

又过了20年

until twenty years later,

卡西尼号升空

when Cassini lifted off.

这才解答了他们的疑问

It was one of the biggest rockets ever launched,

那是史上最大的火箭之一

but even so it took 7 years to get to Saturn.

但尽管如此,卡西尼号还是花了七年才抵达土星

And then it turned its attention to Titan.

此时卡西尼号将注意力转向土卫六

For its party piece Cassini dropped a probe called Huygens

卡西尼号发射惠更斯号探测舱

through the Titan atmosphere onto the hidden surface.

穿过土卫六的大气层降落在土卫六的表面上

It revealed a world that scientists believe

它拍到的是一个在科学家眼中

could be strikingly similar to the early earth.

和早期地球相似度极高的世界

Pictures that were revealed by Huygens on its parachute

惠更斯号在下降至土卫六的表面时

descent towards the surface of Titan um showed at one point a,

拍到的照片

a network of valleys, it could have,

显示了一个山谷网络

you could have been floating over many parts of the earth.

地球上很多地方

Where you've got hills and valleys in between them

都有相同的山丘和山谷

and the valleys converging on one of them and draining into a sea.

山谷彼此汇集,然后排入海中

So we can see landforms on Titan that look very familiar to people

对研究地球地貌的人来说

who do landform studies on the earth.

土卫六的地貌实在非常眼熟

The valley networks are very similar to

这些山谷系统和地球上因降雨

what you get produced by rainfall on the earth.

而形成的山谷系统极为类似

The extraordinary images of distant moons

探测器自远方卫星回传的惊人照片显示

revealed them to be places of great beauty

它们不仅美不胜收

and tantalising possibilities.

而且潜藏着令人心动的可能性

They had volcanoes, ice covered oceans,

那些卫星上有火山、冰冻海洋

active geysers and thick atmospheres.

活跃的喷泉和厚厚的大气层

There was even the possibility of life.

甚至可能有生物

Moons were the most exciting places in the solar system.

原来太阳系中最有趣的地方竟然是卫星

And so scientists began to wonder whether our own

科学家开始觉得应该再回过头来看看

long abandoned moon was perhaps worth another look.

长久以来备受忽视的月球

 

 

 


The people who, who work on the origin of life

on earth today seem to have come to the conclusion

that the most likely place for life to have begun

is at a hot vent on the ocean floor and we could have

the same sorts of organisms on the floor of the ocean

of Europa at a hot vent.

And if you've got bacterial life things

then you could have something grazing on the bacteria,

eating the bacteria.

You could have a whole eco-system down there,

like sharks grazing on smaller fish and smaller fish

eating worms and the worms eating the bacteria.

We, we don't know, there could be all kinds of things there.

But if, if you want somewhere warm and cosy for bacterial life

to get started and to survive,

Europa is probably the best bet we've got

in the entire solar system.

 

 

 

It wasn'tjust Jupiter's moons that were attracting attention.

When the Voyager probe flew past Saturn

it captured an image of its largest moon, Titan.

It was strangely fuzzy.

It looked as though Titan was shrouded in an atmosphere,

just like our own planet.

Scientists were desperate to know more.

What lay beneath this thick atmosphere?

Could it have other similarities to earth?

They didn't get their chance to find out

until twenty years later,

when Cassini lifted off.

It was one of the biggest rockets ever launched,

but even so it took 7 years to get to Saturn.

And then it turned its attention to Titan.

For its party piece Cassini dropped a probe called Huygens

through the Titan atmosphere onto the hidden surface.

It revealed a world that scientists believe

could be strikingly similar to the early earth.

Pictures that were revealed by Huygens on its parachute

descent towards the surface of Titan um showed at one point a,

a network of valleys, it could have,

you could have been floating over many parts of the earth.

Where you've got hills and valleys in between them

and the valleys converging on one of them and draining into a sea.

So we can see landforms on Titan that look very familiar to people

who do landform studies on the earth.

The valley networks are very similar to

what you get produced by rainfall on the earth.

The extraordinary images of distant moons

revealed them to be places of great beauty

and tantalising possibilities.

They had volcanoes, ice covered oceans,

active geysers and thick atmospheres.

There was even the possibility of life.

Moons were the most exciting places in the solar system.

And so scientists began to wonder whether our own

long abandoned moon was perhaps worth another look.

 

 

 


今天研究地球生命来源的专家认为

海底的高热火山口

是最可能开始出现生命的地方

木卫二海底的高热火山口附近

可能也有

相同的生物

如果有像仔菌般的东西

就可能有

以它们为食的生物

那里可能会有一个完整的生态系

好比说大鱼吃小鱼

小鱼吃小虫,小虫吃仔菌一样

我们现在还无法确定,但那里可能有各式各样的东西

如果要找一个

能让仔菌存活的温暖环境

那么木卫二可能是

全太阳系中最好的选择

 

It wasn'tjust Jupiter's moons that were attracting attention.

吸引我们注意力的不只是木星的卫星

航海家探测器飞越土星时

拍到了土星最大的卫星,土卫六

它的影像模糊得令人起疑

土卫六似乎被大气层包围

就像地球一样

科学家迫切地想知道更多详情

这层厚厚大气层下方,有些什么东西?

它和地球还有别的相似之处吗?

又过了20年

卡西尼号升空

这才解答了他们的疑问

那是史上最大的火箭之一

但尽管如此,卡西尼号还是花了七年才抵达土星

此时卡西尼号将注意力转向土卫六

卡西尼号发射惠更斯号探测舱

穿过土卫六的大气层降落在土卫六的表面上

它拍到的是一个在科学家眼中

和早期地球相似度极高的世界

惠更斯号在下降至土卫六的表面时

拍到的照片

显示了一个山谷网络

地球上很多地方

都有相同的山丘和山谷

山谷彼此汇集,然后排入海中

对研究地球地貌的人来说

土卫六的地貌实在非常眼熟

这些山谷系统和地球上因降雨

而形成的山谷系统极为类似

探测器自远方卫星回传的惊人照片显示

它们不仅美不胜收

而且潜藏着令人心动的可能性

那些卫星上有火山、冰冻海洋

活跃的喷泉和厚厚的大气层

甚至可能有生物

原来太阳系中最有趣的地方竟然是卫星

科学家开始觉得应该再回过头来看看

长久以来备受忽视的月球

 

查看《月球之谜》更多精彩内容

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市东黄城根北街40号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐