BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC纪录片 > 【BBC纪录片】月球之谜 >  第16课

【BBC纪录片】月球之谜 第十六期

所属教程:【BBC纪录片】月球之谜

浏览:

qinting

2018年05月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9800/16.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012

I think you always start with kind of a thought experiment

首先你当然会想…

what would it be like to go to the moon?

去月球

Or what would it be like to live on the moon.

或住在月球上会是什么感觉?

What would it be like to li, work on the moon.

在月球上工作会是什么感觉?

And then you take it to paper, then you start making drawings,

接下来把你的想法变成白纸黑字

and then you take it to the next step,

再来就是画成草图,一步步地做下去

and eventually you get to a life sized prototype

最后就是制造实物大小的原型

and you try to make things more and more realistic as time goes on,

随着计划的进展,情境会越来越逼真

that, so you can flesh out the problems

好实质呈现登月时

that you need to address in order to get there.

可能出现的问题

So the more realism you can introduce the more of your homework

所以营造的情境越逼真

you can do ahead of time to make sure

就越可能做好充分的准备

that the mission is successful.

以确保任务成功

And as they trundle around practicing being on the moon,

他们在沙漠模拟登月时

they can't help but dream.

忍不住放任想像力驰骋

Well people on the moon would be involved in using resources er

人类上了月球后

to start manufacturing,

要就地取材从事生产

first of all they want to manufacture

他们首先要制造的是

as much of their own raw,

建材和其他必需品

er building materials and other things that they need.

建材和其他必需品

Anything they manufacture there would be cheaper

任何东西在月球生产

than it is to bring up from earth's surface.

都比从地球带去便宜

They could also if, you know,

要是人类

if Mars were to start a settlement on Mars,

在火星上定居

the moon and Mars could trade and

可以和月球互通有无

they'd be much more viabletogether than either one separately.

这样绝对比各自为政实际

But there's a problem.

但是有个问题

They don't actually have a spaceship.

他们并没有太空船

Or any money.

也没有钱

But their optimism is unquenchable.

但他们还是很乐观

 

 

 

It's when people move to the moon.

人类终将要搬到月球去住

It's not, it's an eventuality.

这不是可能会发生的事,而是一定会发生

It's not something that going, probably going to happen,

但也有些人

or might happen it's will, it will happen.

不像月球协会

Others are less ambitious than the Moon Society.

那么有企图心

For some, the moon represents

对某些人而言

a straightforward commercial opportunity.

月球代表了商机

We started off as a group of engineers and space enthusiasts,

我们是一群因网路而结缘的

got together online and posed ourselves the challenge of

工程师和太空爱好者

what is the lowest cost but commercially viable lunar mission

我们想构思成本最低

that we could come up with.

但仍具有商业可行性的登月计划

We came up with the Trailblazer mission.

于是提出了“先锋任务”

Unlike the Moon Society,

不同于月球协会

Trailblazer have at least found a rocket to take them to the moon.

先锋任务至少找到了一具带他们去月球的火箭

Although not an entirely conventional one.

不过这具火箭有点离经叛道

The er launch vehicle is a converted SS 18 Satan ICBM.

我们的发射载具是改装过的SS18撒旦洲际飞弹

That's a cold war nuclear missile.

那是冷战时期的核子飞弹

They essentially take the missile out of the launch silo,

他们把飞弹拿出来

remove the warhead,

移除弹头

recondition the payload bay to accommodate commercial payloads.

改装酬载舱,以容纳商业酬载

But those commercial payloads do not include people.

但这些商业酬载不包括人类

Instead the converted missile will deliver much cheaper

改装过的飞弹要把较廉价、轻便的东西

and lighter items to the surface of the moon.

运到月球表面

This is a line of cosmetics this is actually a lipstick

这是一套彩妆品,是一支口红

you can see the obvious space theme.

其太空主题一望即知

 

 

 


I think you always start with kind of a thought experiment

what would it be like to go to the moon?

Or what would it be like to live on the moon.

What would it be like to li, work on the moon.

And then you take it to paper, then you start making drawings,

and then you take it to the next step,

and eventually you get to a life sized prototype

and you try to make things more and more realistic as time goes on,

that, so you can flesh out the problems

that you need to address in order to get there.

So the more realism you can introduce the more of your homework

you can do ahead of time to make sure

that the mission is successful.

And as they trundle around practicing being on the moon,

they can't help but dream.

Well people on the moon would be involved in using resources er

to start manufacturing,

first of all they want to manufacture

as much of their own raw,

er building materials and other things that they need.

Anything they manufacture there would be cheaper

than it is to bring up from earth's surface.

They could also if, you know,

if Mars were to start a settlement on Mars,

the moon and Mars could trade and

they'd be much more viabletogether than either one separately.

But there's a problem.

They don't actually have a spaceship.

Or any money.

But their optimism is unquenchable.

 

 

 

It's when people move to the moon.

It's not, it's an eventuality.

It's not something that going, probably going to happen,

or might happen it's will, it will happen.

Others are less ambitious than the Moon Society.

For some, the moon represents

a straightforward commercial opportunity.

We started off as a group of engineers and space enthusiasts,

got together online and posed ourselves the challenge of

what is the lowest cost but commercially viable lunar mission

that we could come up with.

We came up with the Trailblazer mission.

Unlike the Moon Society,

Trailblazer have at least found a rocket to take them to the moon.

Although not an entirely conventional one.

The er launch vehicle is a converted SS 18 Satan ICBM.

That's a cold war nuclear missile.

They essentially take the missile out of the launch silo,

remove the warhead,

recondition the payload bay to accommodate commercial payloads.

But those commercial payloads do not include people.

Instead the converted missile will deliver much cheaper

and lighter items to the surface of the moon.

This is a line of cosmetics this is actually a lipstick

you can see the obvious space theme.

 

 

 


首先你当然会想…

去月球

或住在月球上会是什么感觉?

在月球上工作会是什么感觉?

接下来把你的想法变成白纸黑字

再来就是画成草图,一步步地做下去

最后就是制造实物大小的原型

随着计划的进展,情境会越来越逼真

好实质呈现登月时

可能出现的问题

所以营造的情境越逼真

就越可能做好充分的准备

以确保任务成功

他们在沙漠模拟登月时

忍不住放任想像力驰骋

人类上了月球后

要就地取材从事生产

他们首先要制造的是

建材和其他必需品

建材和其他必需品

任何东西在月球生产

都比从地球带去便宜

要是人类

在火星上定居

可以和月球互通有无

这样绝对比各自为政实际

但是有个问题

他们并没有太空船

也没有钱

但他们还是很乐观

 

It's when people move to the moon.

人类终将要搬到月球去住

这不是可能会发生的事,而是一定会发生

但也有些人

不像月球协会

那么有企图心

对某些人而言

月球代表了商机

我们是一群因网路而结缘的

工程师和太空爱好者

我们想构思成本最低

但仍具有商业可行性的登月计划

于是提出了“先锋任务”

不同于月球协会

先锋任务至少找到了一具带他们去月球的火箭

不过这具火箭有点离经叛道

我们的发射载具是改装过的SS18撒旦洲际飞弹

那是冷战时期的核子飞弹

他们把飞弹拿出来

移除弹头

改装酬载舱,以容纳商业酬载

但这些商业酬载不包括人类

改装过的飞弹要把较廉价、轻便的东西

运到月球表面

这是一套彩妆品,是一支口红

其太空主题一望即知

 

查看《月球之谜》更多精彩内容

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9800-411437-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐