BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2016年06月BBC新闻听力 >  内容

BBC News:戛纳电影节闭幕 肯·洛奇凭《我是布莱克》再夺金棕榈

所属教程:2016年06月BBC新闻听力

浏览:

2016年06月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9813/20160603bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hello, I am Fiona MacDonald with the BBC news.

大家好,我是菲奥娜·麦克唐纳,为您播报BBC新闻。

Iraqi prime minister has announced the start of a large military operation to recapture Faluja from Islamic State fighters, the city which is 65 kilometers west of Baghadad has been controlled by IS for the past two years. James Earl reports,Using his official twitter feet, Haider al-Abadi said zero hour for the liberation of Faluja has arrived. Speaking on Iraqi television later on Sunday evening, he predicted a great victory for government forces, during the day, civilians are warned to leave the area. Iraqi forces virtually surrounded the city and have been heavily reinforced in preparation for assault on several fronts. The operation follows gains elsewhere by Iraqi troops including most recently the capture of the western town of Ruppa.

伊拉克总理海德尔•阿巴迪宣布将采取大规模军事行动,从伊斯兰国武装分子手里重新夺回费卢杰。费卢杰位于巴格达以西60千米,两年前,伊斯兰国占领了该城市。请听记者报道。

伊拉克总理海德尔•阿巴迪在官方推文上表示,解放费卢杰的时代已经到来。在周日伊拉克的电视访问上,伊拉克总理海德尔•阿巴迪提醒百姓尽早撤离费卢杰。现在军队和增援部队已经包围了该城市,同时一直在增强军力,准备进攻。伊拉克部队屡获胜利,其中包括收复西部的城市Ruppa的西部城镇。

The Greek parliament has approved a series of economic and financial reforms after emergency debate on further austerity measures, the prime minister Alexis Cypras said he was confident Euro Zone creditors will now relock funds the country need to repay loans. From Athens, here is Yolande Knell, Protesters gathered outside the parliament building, as the latest austerity measures will voted through following four days of emergency debate. Tax rises on a range of goods and services will not be introduced over the next two years and Greek state Athens will be gradually be transferred to a new privatisation funds, the prime minister Alexis Cypras is trying to show he is sticking to the term of bail out deal, this is third in five years that he stuck with international creditors last July.

希腊议会就新一轮紧缩措施进行了激烈讨论,多项经济和财政政策得到最终批准。希腊总理齐普拉斯称希腊遵守了承诺。他表示欧元区债权人将向希腊发放新一笔救助资金,以支付国际货币基金组织债券,对此他信心满满。请听约兰德·奈尔的报道。抗议人士聚集在议会大楼外,经过四天激烈讨论,议员将对新一轮紧缩措施进行投票。系列商品和服务税收将不会在两年内上调,希腊将逐步向私有化基金发展模式转型。希腊五年内第三次达成救助协议,自去年7月起,希腊向国际债权人所借债务到期,希腊也一直在遵守救助协议。

The world largest insurance company Access says it is diverting itself from all its tobacco related assets. The French Multinational media announcement in its sidelines of the annual world health assembly in Geneva. From here, Imogen Foulkes reports. Over half a century after the first government warnings about the health risks of smoking, most of the biggest players in the health insurance market still invest in tobacco despite ever stricter regulations on packaging and advertising. People still smoke and tobacco remains a good financial bet. Now Access, the world's largest insurance company, says it will ended investment, getting rid of 1.9 billion dollars of tobacco related equity in bounds.

世界上最大的保险公司安盛,宣布将变埋现有的烟草资产。请听记者Imogen Foulkes的报道。在首个政府警告吸烟对人体的健康危害之后,半个世纪已经过去了。尽管对烟草的包装和宣传具有严格的限制,但是许多健康保险市场仍在投资烟草。同时,人们也仍在继续吸烟,同时吸烟也是一个好的花销。现在,世界上最大的保险公司安盛,宣布,将停止投资烟草行业,将变卖价值19亿美元的烟草资产。

All direct votes in Austria's presidential election have been counted, but the result is too close to call. Nobert Hoffer, the candidate of the far right and Euro Sceptic Freedom party and the former green party leader, Alexander Fander Ballen are neck in neck, they will have to wait until the hundreds of thousands of postal votes have been counted on Monday.

奥地利大选如火如荼,直接投票工作现已结束,但双方难分胜负。欧洲怀疑论党派,极右翼政党“自由党”领导人霍费尔,以及前绿党领导人范德贝伦难分伯仲。数十万张邮寄投票将于周一展开计票。

You are listening to the latest world news from the BBC.

您正在收听的最新的BBC 全球新闻。

President Obama has begun his visit to Vietnam, in a strengthening defense and economic ties, he is the third US president to visit since the end of the Vietnam War. From Hanoi, Jonathan Head reports, That president Obama has put this one party, communist run state and once bitter enemy at the heart of his policy in Asia. Says a great deal about the fast changing balance of power in this region. China is the big factor which driven the US and Vietnam together. Vietnam wants US engagement in the south China sea, the expanded Chinese presence on disputed islands has unnerved its southeast Asian neighbors. Vietnam is hoping the US will ease restrictions on sales of military equipment. Credit investment are also important issues in the poor but rapidly growing economy of 90 million people.

美国总统奥巴马开始对越南进行访问,此次访问旨在加强两国间的国防,经济间的纽带。自越南战争结束后,奥巴马是第三位到越南进行访问的美国总统。以下是本台记者乔纳森.汉德从河内发回的详细报道。美国总统奥巴马把共产党作为其在亚洲的主要对手,他表示,中国是促使美国和越南在一起的主要因素,越南希望美国能参与到中国南海问题中,这样就会给中国在与东南亚邻国国家产生南海分歧时施加压力。同时越南也希望美国能够减少军事设备买卖方面的禁令。信贷投资问题在贫穷地区也是一个重要问题。但是可以带动9000万人的经济迅速增长。

The first World Humanitarian Summit organized by the United Nations begins in Istanbul. Aids steed, aid agencies and others will discuss the financial response to crisis and held better to distribute aid. President Erdogan of Turkey, who is hosting the summit, described the international aid system has broken, he is calling for a new mechanism for sharing the burden of refugees.

第一届世界人道主义峰会在伊斯坦布尔举行。此次峰会将涉及艾滋病问题,医疗救助,经济危机应对以及资源分配问题。主持此次峰会的土耳其总统埃尔多安表示国际救助系统已经遭到破坏,他号召能够建立新的机制,从而分担相应的难民压力。

The Lybian coast guards said it intercepted about 850 African migrant attempting to reach Europe in floatable boats, an official said the migrants included 11 pregnant women.

利比亚海岸警卫护卫队称已经截获试图乘船偷渡到欧洲的850名非洲非法移民,官员表示这些移民中还包括11名孕妇。

The British director Kane Loch has won the Palme d'Or for the best picture at the Cannes Film Festival. His film, I, Daniel Blake about poverty, has accepted the award Mr Loch said austerity was a dangerous project driven by vertical new liberal ideas. The festival's ground pray went to the Canadian director Shavea Duron for the movie It's Just the End of the World. Sharabu Sinea from Iran won best actor for his part in the Salesmen, a movie which also received the best screen play award.

英国导演肯.洛奇在戛纳电影节上获得了金棕榈奖的最佳影片。他的电影《我是布莱克》是关于贫穷这一主题。获奖的洛奇先生表示贫穷是受到新的自由主义思想的驱动的危险话题。加拿大导演维尔.多兰凭借影片《只是世界尽头》获得评审团大奖。伊朗演员谢哈布.侯赛尼凭借影片《推销员》获得最佳男演员奖,该影片同时也获得了最佳编剧奖。

Hello, I am Fiona MacDonald with the BBC news.

Iraqi prime minister has announced the start of a large military operation to recapture Faluja from Islamic State fighters, the city which is 65 kilometers west of Baghadad has been controlled by IS for the past two years. James Earl reports. Using his official twitter feet, Haider al-Abadi said zero hour for the liberation of Faluja has arrived. Speaking on Iraqi television later on Sunday evening, he predicted a great victory for government forces, during the day, civilians are warned to leave the area. Iraqi forces virtually surrounded the city and have been heavily reinforced in preparation for assault on several fronts. The operation follows gains elsewhere by Iraqi troops including most recently the capture of the western town of Ruppa.

The Greek parliament has approved a series of economic and financial reforms after emergency debate on further austerity measures, the prime minister Alexis Cypras said he was confident Euro Zone creditors will now relock funds the country need to repay loans. From Athens, here is Yolande Knell, Protesters gathered outside the parliament building, as the latest austerity measures will voted through following four days of emergency debate. Tax rises on a range of goods and services will not be introduced over the next two years and Greek state Athens will be gradually be transferred to a new privatisation funds, the prime minister Alexis Cypras is trying to show he is sticking to the term of bail out deal, this is third in five years that he stuck with international creditors last July.

The world largest insurance company Access says it is diverting itself from all its tobacco related assets. The French Multinational media announcement in its sidelines of the annual world health assembly in Geneva. From here, Imogen Foulkes reports. Over half a century after the first government warnings about the health risks of smoking, most of the biggest players in the health insurance market still invest in tobacco despite ever stricter regulations on packaging and advertising. People still smoke and tobacco remains a good financial bet. Now Access, the world's largest insurance company, says it will ended investment, getting rid of 1.9 billion dollars of tobacco related equity in bounds.

All direct votes in Austria's presidential election have been counted, but the result is too close to call. Nobert Hoffer, the candidate of the far right and Euro Sceptic Freedom party and the former green party leader, Alexander Fander Ballen are neck in neck, they will have to wait untill the hundreds of thousands of postal votes have been counted on Monday.

You are listening to the latest world news from the BBC.

President Obama has begun his visit to Vietnam, in a strengthening defence and economic ties, he is the third US president to visit since the end of the Vietnam War. From Hanoi, Jonathan Head reports, That president Obama has put this one party, communist run state and once bitter enemy at the heart of his policy in Asia. Says a great deal about the fast changing balance of power in this region. China is the big factor which driven the US and Vietnam together. Vietnam wants US engagement in the south China sea, the expanded Chinese presence on disputed islands has unnerved its southeast Asian neighbors. Vietnam is hoping the US will ease restrictions on sales of military equipment. Credit investment are also important issues in the poor but rapidly growing economy of 90 million people.

The first World Humanitarian Summit organized by the United Nations begins in Istanbul. Aids steed, aid agencies and others will discuss the financial response to crisis and held better to distribute aid. President Erdogan of Turkey, who is hosting the summit, described the international aid system has broken, he is calling for a new mechanism for sharing the burden of refugees.

The Lybian coast guards said it intercepted about 850 African migrant attempting to reach Europe in floatable boats, an official said the migrants included 11 pregnant women.

The British director Kane Loch has won the Palme d'Or for the best picture at the Cannes Film Festival. His film, I, Daniel Blake about poverty, has accepted the award Mr Loch said austerity was a dangerous project driven by vertical new liberal ideas. The festival's ground pray went to the Canadian director Shavea Duron for the movie It's Just the End of the World. Sharabu Sinea from Iran won best actor for his part in the Salesmen, a movie which also received the best screen play award.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市桃园一路小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐