影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 其他影视 > 听电影学英语:泰坦尼克号 >  第7篇

听电影学英语:泰坦尼克号 7

所属教程:听电影学英语:泰坦尼克号

浏览:

2016年07月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9846/7.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:37.28]21 knots, sir. 时速二十一节,长官

[00:46.40]Hey, look, look, look! Look, look! 快看

[00:51.44]See it? 看到没

[00:54.60]There's another one. See him? 又来一只,看到没?

[01:07.56]Look at that one. Look at him jump! 看,它要跳了

[01:10.80]Whoo-hoo!

[01:33.68]Whoo! 我已经可以看见自由女神像了

[01:34.56]I can see the Statue of Liberty already!

[01:38.16]Very small, ofcourse. 当然还很小啦

[01:40.68]I'm the king of the world! 我是天下第一!

[01:44.56](Whooping And Yelling)

[01:53.12](Whooping)

[02:29.40]Man: She's the largest moving object ever made 她是史上最大的交通工具

[02:31.84]by the hand of man in all history.

[02:35.24]And our master ship builder, Mr. Andrews here 完全是由安德鲁斯先生设计的

[02:36.92]designed her from the keel plates up.

[02:39.08]but the idea was Mr. Ismay's. 但这是伊士美先生的构思

[02:39.76]Well, I may have knocked her together 我只是负责造船

[02:42.96]He envisioned a steamer so grand in scale and so luxurious 他要造最大、最豪华的邮轮

[02:47.28]in its appointments that its supremacy would never be challenged. 而且要空前绝后

[02:49.08]And here she is willed into solid reality. 而她就在这儿,理想成真

[02:54.68]Man: Hear, hear. 说得好

[02:54.92]先生点什么?

[02:55.76]鲑鱼

[03:00.68]You know I don't like that, Rose. 你明知道我不喜欢你这样

[03:05.40]She knows. 她知道的

[03:07.72]您呢?

[03:08.20]We'll both have the lamb, rare, with very little mint sauce. 我们俩要羊排

[03:09.20]三分熟,一点点薄荷酱

[03:12.08]Hmm, you like lamb, right, sweet pea? 你喜欢羊排吧?

[03:16.48]是香肠

[03:16.96]Are you going to cut her meat for her, too, there, Cal? 卡尔,你要帮她切肉吗?

[03:24.64]Hey, uh, who thought of the name "Titanic"? 船名是谁取的?

[03:25.28]- Was it you, Bruce? - Well, yes, actually. 是你吗,布鲁斯?

[03:27.12]是的

[03:29.52]取它“硕大无比”的意思

[03:29.72]I wanted to convey sheer size and the size means stability

[03:33.76]Iuxury, and above all, strength. 大表示可靠、豪华

[03:35.40]特别是力量

[03:38.64]Doyou know of Dr. Freud, Mr. Ismay? 你听过佛洛伊德吗?伊士美先生?

[03:39.00]His ideas about the male preoccupation with size 他研究过男性对"那话儿"的尺寸有多重视

[03:42.84]might be of particular interest to you. 可能你会有兴趣

[03:46.24]- What's gotten into you? - Excuse me. 你是怎么啦?

[03:47.76]失陪

[03:54.84]- I do apologize. - She's a pistol, Cal. 真是失礼

[03:55.20]她好野,希望你能应付得来

[03:55.80]- Hope you can handle her. - Well, I may have to start minding... 我得开始注意她看的书

[03:57.80]what she reads from now on, won't l, Mrs. Brown?

[04:02.32]Freud-- Who is he? ls he a passenger? 佛洛伊德?他是乘客吗?

[04:04.80]船底下中央有根转轴

[04:05.04](Man Explaining Propeller To Little Girl)

[04:09.36]It makes these waves, makes them spin. 是推进器

[04:10.32]它转动时会造成波浪

[04:15.00]Fabrizio: The ship is nice, huh? 这艘船很棒吧?

[04:18.72]对啊,是爱尔兰制造的

[04:18.84]- Yeah, it's an lrish ship. - Is English, no? 是英国的吧?

[04:20.24]她是由一万五千名爱尔兰人所制造的

[04:22.00]No, it was built in lreland. 15,000 lrishmen built this ship. 不是的

[04:24.16]非常的坚固

[04:24.92]Solid as a rock. Big lrish hands. 爱尔兰人所造出来的

[04:26.84]That's typical. First-class dogs come down here to take a shit. 又有头等舱的客人

[04:28.12]带狗到这儿来拉屎了

[04:32.00]Uh, it lets us know where we rank in the scheme of things. 好让我们知道自己是啥身份啊

[04:33.76]Like we could forget? 难道我们会忘记吗?

[04:37.04]- I'm Tommy Ryan. - Jack Dawson. 我叫汤米·雷恩

[04:37.52]杰克·道森

[04:38.56]- Hello. - Fabrizio. 法布里吉欧

[04:52.08]Oh, forget it, boyo. You'd as like have angels fly out your arse 老弟,甭想啦

[04:54.16]你连接近的机会都没有

[04:57.72]as get next to the likes of her.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思衡水市美好佳苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐