英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 娱乐趣闻 >  内容

中国第一人!成龙获奥斯卡终身成就奖

所属教程:娱乐趣闻

浏览:

2016年09月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

8月30日(周二)美国电影艺术与科学学院理事会票选出了本届奥斯卡终身成就奖荣誉得主,成龙(Jackie Chan)榜上有名,这是他首次获得奥斯卡奖,也是首位获得奥斯卡终身成就奖的华人!

一起来看看外国媒体如何报道的:

Actor-director Jackie Chan, whose balletic choreography and cheeky humor in dozens of martial arts and action films have madehim one of the most popular movie stars in the world, will be presented with the Governors Award by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.

演员兼导演的成龙,因其10几部武术电影中如芭蕾般优雅的动作和自黑的幽默艺术,使其成为全世界人气最高的电影明星之一。近日,美国电影艺术和科学学院将将在Governors Award上授予他终身成就奖。

Academy President Cheryl Boone Isaacs called this year’s recipients of Honorary Oscars “true pioneers and legends intheir crafts.”

学院主席谢丽尔·布恩·艾萨克斯表示今年的奥斯卡荣誉奖的获奖者“在他们的领域里确实是先驱和传奇”

A native of Hong Kong, Chan trained as partof a martial arts group and made his film debut at age eight. He worked as astuntman on “Fist of Fury” and “Enter the Dragon,” starring Bruce Lee.

成龙是土生土长的香港人,从小在武术艺术团体训练并在8岁的时候首次出演电影。在电影《精武门》和《龙争虎斗》里他是李小龙的特技演员。

He later starred in “New Fists of Fury,” launching a career as an action star in both period and contemporary films, often blending comedy with jaw-dropping acrobatics.

而后在《新精武门》一炮走红,开启了作为古装片和现代片的动作明星的生涯。他时常将喜剧和惊叹的杂技糅合在一起。

中国第一人!成龙获奥斯卡终身成就奖

Among his biggest hits were “Drunken Master,” “The Young Master”and the “Police Story” series.

他比较负盛名的大片有《醉拳》、《师弟出马》以及《警察故事》系列。

He also served forays in Hollywood films, including “The Cannonball Run”, “The Big Brawl”, “Rumble in the Bronx”, “RushHour”, “Shanghai Noon” and “The Tuxedo.”

他也涉足好莱坞电影,像《炮弹飞车》,《杀手壕》,《红番区》,《尖峰时刻》,《西域威龙》(又称为《上海正午》),《燕尾服》。

Famed for doing his own stunts, his catalog of injuries mentions a broken nose (four times), dislocated shoulder, broken breastbone, broken fingers, knee damage, skull fracture, cheek bone dislocation, cervical spine damage, thigh injury, two broken ankles and alacerated lip -- and that’s just for starters.

除了令人惊艳的特技,他受的伤也“无人能及”。例如,鼻子骨折(四次)、肩膀脱臼、胸骨骨折、手指骨折、膝盖受伤、颅骨骨折、颧骨脱臼、颈椎损伤、大腿受伤、两脚踝骨折以及嘴唇撕裂——而这仅仅是只是开始!

中国第一人!成龙获奥斯卡终身成就奖

And anyone who doubts Chan has suffered for his art need only watch the outtakes that typically close his films.

如果你怀疑成龙的伤势只是为了炒作,那就来看看影片结尾的花絮吧!

成龙是继李小龙之后,又一个华人动作巨星,在国际享有盛誉!外国人评选了最喜欢的成龙10大经典电影,其中包括《龙兄虎弟》《尖峰时刻》《醉拳2》~

也许有宝宝不知道什么是“奥斯卡终身成就奖”,下面来科普一下:

奥斯卡终身成就奖,又称“奥斯卡荣誉奖”(Academy Honorary Award),是由美国电影艺术与科学学院颁给终身为电影事业贡献的人士。(听起来逼格好高的样子)

和我们熟知的奥斯卡奖一样,获奖者也能获得一个小金人↓

查理·卓别林(Charlie Chaplin)和 华特·迪士尼(Walt Disney)都获得过该奖项!

成龙是首位获得奥斯卡终身成就奖的华人,也是第四位获此殊荣的亚洲人。

在他之前日本导演黑泽明、印度导演萨蒂亚吉特·雷伊和日本动画大师宫崎骏分别在1989、1992、2014年获得奥斯卡终身成就奖。

黑泽明,日本导演

黑泽明,1989年获得奥斯卡终身成就奖。代表作《罗生门》、《七武士》,被称为电影界的“莎士比亚”!

黑泽明

萨蒂亚吉特·雷伊,印度导演

萨蒂亚吉特·雷伊,1992年获得奥斯卡终身成就奖,代表作《不可征服的人》、《大都会》。

雷伊电影的最大特色是一种舒缓的诗意和被这种诗意包裹的悲剧感。

他的影片多反映印度的社会问题和政治问题,寓意深刻、见解独到、手法细腻、抒情优美,而且具有强烈的民族风格。

萨蒂亚吉特·雷伊,印度导演

宫崎骏,日本动画大师

宫崎骏,在2004年获得奥斯卡终身成就奖,代表作有《天空之城》、《龙猫》、《千与千寻》...(佳作太多,每部都是经典!)

宫崎骏

所以,能获得这个奥斯卡终身成就奖的,都是大师中的大师!
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思清远市中凯·东方明珠英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐