英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 娱乐趣闻 >  内容

奥斯卡也有幸运战衣 这么穿的女演员都拿奖了

所属教程:娱乐趣闻

浏览:

2017年02月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The process of deciding on an outfit for the Oscars normally begins months in advance of the highly anticipated Hollywood awards ceremony.

一般来说,在万众瞩目的奥斯卡颁奖礼开始前的几个月,挑选礼服的过程就已经开始了。

But if any nominated actresses have left their outfits for Sunday's ceremony to the last minute, they may wish to take note of this advice.

但是,如果有提名女演员直到颁奖礼前的最后一刻才选择礼服,那么她们可能需要注意以下建议。

Fashion experts at Cosmopolitan claim to have calculated the winning formula for what hopefuls should wear to be in with the best chance of winning an Academy Award.

《Cosmopolitan》杂志的时尚专家们称,他们为提名者们计算出一套最有机会获奖的穿着公式。

Charles Manning, style director at the magazine, analysed the dresses of the past 30 years of female Oscar winners to work out the common features of their outfits.

该杂志时尚总监查尔斯•曼宁分析了过去30年里奥斯卡奖女性获奖者的礼服,得出了一些共同特征。

In case nominees do not have time to find a dress with all the key characteristics, he identified a dress from the spring 2015 Armani Privé couture collection that would fit the bill.

他从Armani Privé 2015春季时装系列中选出了一条符合要求的礼服,以防提名者没有时间去找一件拥有所有关键特征的裙子。

The sheath won the battle for best silhouette after it was worn by 60 percent of winning women.

紧身连衣裙当选最佳轮廓款式,有60%的获奖女性穿的都是紧身裙。

The V-neck, as modeled by Reese Witherspoon in vintage Chanel in 2006, was found to be the most common neckline.

研究发现,V字领是最常见的领口样式,正如瑞茜•威瑟斯彭2006年穿着的香奈儿复古礼服那样。

Although the analysis noted that sheer has been a consistent trend over the last few years - not when it comes to Oscar-winning dresses.

尽管,分析指出,在过去几年里透视礼服成为一种趋势,但是“奥斯卡赢家礼服”却并非如此。

Brie Larsen wore a belt with her Gucci dress at last year's Oscars but the research claims that generally Oscar-winning actresses do not. Only 15 percent of winners have worn one.

2016年,布里•拉尔森为她的古琦礼服搭配了一条腰带,但研究称奥斯卡获奖女演员一般不会这么做。只有15%的获奖者带过腰带。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市新月雅苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐