英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 娱乐趣闻 >  内容

2018格莱美:火星哥6项大奖领跑 Gaga惜败黄老板

所属教程:娱乐趣闻

浏览:

2018年01月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Bruno Mars and Kendrick Lamar stole the show, and most of the awards, at the 2018 Grammys.

今年的格莱美颁奖礼上,火星哥布鲁诺•马尔斯和肯德里克•拉马尔包揽了绝大多数奖项,抢尽风头。

Mars provided the night's big upset, taking the album of the year trophy that most critics assumed would go to Lamar's rap tour de force, Damn.

火星哥拿下年度最佳专辑,制造了当晚最大的冷门,而此前众多乐评人更看好拉马尔的说唱专辑《Damn》。

Alessia Cara won best new artist - making her the only female artist to win a major prize.

阿莱西娅•卡拉获最佳新人奖,她是唯一一位获得重要奖项的女性艺人。

Stars like Lady Gaga, Kesha, Lorde and SZA were overlooked, with only 17 awards (out of a total of 86) going to women or female-fronted bands.

仅有17个奖项(共计86个奖项)颁给女性歌手或女子主唱乐队,Lady Gaga,Kesha,Lorde和SZA均未有收获。

Ed Sheeran, who could not attend the ceremony, won two prizes - best pop vocal performance for Shape Of You and best pop album for Divide.

并未出席颁奖礼的黄老板凭借单曲《Shape Of You》和专辑《Divide》分别获得最佳流行歌手和最佳流行专辑。

Pop star Kesha also gave a powerful, stirring performance of her single Praying, which addresses her own experience of surviving abuse.

流行歌手Kesha也以一首《Praying》献上了一场震撼人心的表演,这支单曲讲述的正是她摆脱性侵魔爪的亲身经历。

The performance was the culmination of a years-long comeback for the singer, who accused producer Dr Luke of sustained emotional abuse and rape and was ensnared in a protracted defamation suit with the producer.

这段表演是Kesha时隔多年再度复出后献上的最精彩的演出。此前她曾指控制作人Dr Luke对其进行长期的情感折磨和性侵,并与Dr Luke开始了一场旷日持久的诽谤诉讼。

Kesha was introduced to the stage by Janelle Monae, who gave a rousing call for the music industry to do its part in ending sexual abuse: “To those who would dare try to silence us, we offer two words: Time's Up. We say Time's Up for pay inequality, discrimination or harassment of any kind, and the abuse of power. Let's work together, women and men, as a united music industry committed to creating more safe work environments, equal pay, and access for all women.”

加奈儿•梦奈在介绍Kesha出场时,激动地呼吁音乐界采取行动根绝性侵犯:“对那些企图让我们闭嘴的人,有几个字送给你:‘适可而止’。我们对薪酬不公、任何形式的歧视或性骚扰以及权力滥用说‘适可而止’。男人女人们,让我们音乐界团结一致,共同致力于为所有女性创造更安全的工作环境,平等薪酬以及机会。”

Mars left with six trophies in all, including the three biggest prizes: Album of the year, song of the year and record of the year. 火星哥总共收获6座大奖,其中包括年度最佳专辑、年度最佳歌曲和年度最佳制作三大奖项。

Speaking onstage, he paid tribute to his fellow nominees, saying: "You guys are the reason why I'm in the studio pulling my hair out".

他在台上向其他提名者表示敬意,称:“你们就是让我在工作室里抓耳挠腮的原因。”

His victory robbed Kendrick Lamar's more urgent, political album of the night's main prizes - but the Compton-born star still took home five trophies, including best rap album, best rap song and best rap performance.

火星哥的大获全胜令肯德里克•拉马尔政治立场鲜明的专辑失掉了当晚主要奖项,但是这位康普顿出生的明星仍然捧回了五座奖杯,其中包括最佳说唱专辑、最佳说唱歌曲和最佳说唱歌手。

He also opened the ceremony with a provocative, politically-charged performance that featured contributions from U2 and Dave Chapelle. 他还和U2乐队以及大卫•查普尔合作,奉上一场颇具煽动性且充满政治色彩的开场表演。

Jay-Z won none of his eight nominations and chose not to perform at the three-hour show. But Lamar tipped his hat to the elder star, declaring "Jay for president!" as he collected the best rap album award.

Jay-Z入围八个奖项却颗粒无收,他没有在3小时的颁奖礼上进行表演。但拉马尔在最佳说唱专辑领奖时对这位前辈巨星致敬称:“Jay当总统!”。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市万泉漱玉花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐