CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2016年09月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 阿勒颇空袭事件迫使联合国暂时终止人道主义援助

所属教程:2016年09月CNN新闻听力

浏览:

2016年09月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9890/20160922cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hi. I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS. Welcome to the show.

大家好,我是卡尔·阿祖兹,欢迎收看CNN 学生新闻。

We`re getting started in the Middle East today with an update on what appears to be a crumbling situation in the nation of Syria.

我们今天从中东开始报道。叙利亚又陷入危险状态。

"Just when we think it cannot get any worse, the power of depravity sinks lower." That`s a quote from U.N. Secretary General Ban Ki-moon. He`s referring to the apparent bombing of the United Nations` aid convoy, a group of vehicles that was reportedly trying to unload aid supplies in a town west of the Syria city of Aleppo.

“当我们认为形势已经非常糟糕的时候,情况又严峻了。联合国秘书长潘基文说道。他指的是联合国援助部队,一支运输物资的人道车辆叙利亚的阿勒颇遭遇空袭。

The U.N. says 18 of the 31 trucks in the convoy were hit Monday night. A warehouse belonging to the Syrian Arab Red Crescent was also struck.

联合国表示,周一晚上,31辆物资车辆,有18辆被击中。叙利亚阿拉伯红新月会的一座仓库也遭到了轰炸。

Twenty people were reportedly killed in the bombing.

据报道,在爆炸中,有20人丧生。

No one has claimed responsibility for it and it`s not clear yet whether the trucks and warehouse were shelled or hit by an airstrike. The bombing happened shortly after Syrian government officials declared that a ceasefire that took effect last week had ended.

尚无组织宣布未此事负责。同时,也商不能确定车辆以及仓库是遭遇炮击还是遭受空袭。叙利亚停火协议生效数天后,阿勒颇空袭事件发生。

The attack forced the United Nations to suspend sending aid convoys into the area around Aleppo, and that`s a place that concerned humanitarian workers for months because an estimated 250,000 civilians are there in need of food, medicine and water. The dangers of reaching them mirror the complications of Syria`s civil war.

此次事件迫使联合国终止对阿勒颇派送援助车辆。在此地区,人道主义救援对繁忙数月,因为在周围地区约有25人人需要食物、水和医疗救助。他们的困境是叙利亚战争的结果。

Hi. I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS. Welcome to the show.

We`re getting started in the Middle East today with an update on what appears to be a crumbling situation in the nation of Syria.

"Just when we think it cannot get any worse, the power of depravity sinks lower." That`s a quote from U.N. Secretary General Ban Ki-moon. He`s referring to the apparent bombing of the United Nations` aid convoy, a group of vehicles that was reportedly trying to unload aid supplies in a town west of the Syria city of Aleppo.

The U.N. says 18 of the 31 trucks in the convoy were hit Monday night. A warehouse belonging to the Syrian Arab Red Crescent was also struck.

Twenty people were reportedly killed in the bombing.

No one has claimed responsibility for it and it`s not clear yet whether the trucks and warehouse were shelled or hit by an airstrike. The bombing happened shortly after Syrian government officials declared that a ceasefire that took effect last week had ended.

The attack forced the United Nations to suspend sending aid convoys into the area around Aleppo, and that`s a place that concerned humanitarian workers for months because an estimated 250,000 civilians are there in need of food, medicine and water. The dangers of reaching them mirror the complications of Syria`s civil war.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市东幸福街小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐