BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2016年10月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 特朗普财富一年缩水8亿美元 身家或30多亿美元

所属教程:2016年10月BBC新闻听力

浏览:

2016年10月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9898/20161004bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News with Jerry Smit.

杰里·斯米特未为您播报BBC新闻。

The human rights group, Amnesty International, says the government of Sudan has used chemical weapons against its own people in Darfur. It says that since January, more than 200 people, including dozens of children, have died in agony, after exposure to chemicals released by bombs. The government of Sudan said the allegations were baseless.

人权组织大赦国际表示,苏丹政府对达尔富尔人民使用化学武器。大赦国际表示,自1月起,苏丹炸弹爆炸释放化学物质,导致200多人死于痛苦,其中包括数十位儿童。但苏丹政府表示,这些指控毫无根据。

The Indian army says it's carried out what it called surgical strikes targeting militants since it said were preparing to launch attacks from the Pakistani-controlled side of the disputed territory Kashmir. The Pakistani army says two of its soldiers were killed in an early-morning exchange of fire with Indian army units along the de facto border.

在准备对巴基斯坦控制的备受争议的克什米尔地区发动攻击后,印度军方表示已经对激进分子进行了袭击。巴基斯坦军方表示,早上于边境地区于印度交火时,两名士兵死亡。

The body of Shimon Peres is lying in state at the Israeli parliament ahead of his funeral on Friday. Tens of thousands of his countrymen are expected to pay their respects to the former prime minister and president to pay their respects, who died on Wednesday.

前以色列总统希蒙·佩雷斯于周三辞世。周五将为其举行葬礼。目前希蒙·佩雷斯的遗体位于以色列议会。预计数万人将会参加丧礼,向其致敬,并为他送行。

New research has found that a small proportion of children with HIV do not develop AIDS, even without treatment. Tests on 170 HIV-positive South African children revealed that the immune system of some were apparently able to coexist with the virus.

一项新的研究发现,一小部分感染HIV病毒的儿童,并未接受治疗,但未演变成艾滋病。通过对170位HIV阳性的南非儿童进行检测发现,部分儿童的免疫系统可以与HIV病毒共存。

In Tokyo, a panel of city officials has said total cost to host the 2020 Summer Olympics could surge four times higher than the original estimate to 29 billion dollars. A panel has advocated scrapping plans to build three venues to hold sports such as volleyball and swimming.

东京市政府官员表示,举办2020夏季奥运会的成本,是之前估计的290亿美元的四倍。市政府官员倡导废除修建三个场馆来举行排球和游泳等比赛的计划。

A North Korean soldier has defected to the South by crossing the highly-fortified demilitarized zone which divides the two countries.

一位朝鲜士兵,穿越分割韩朝两国的高强度军事区,叛逃至韩国。

The net worth of the U.S. Republican presidential candidate, Donald Trump, has fallen by an estimated 800 million dollars over the past year, according to figures published by Forbes magazine. But it still believes he's worth 3.7 billion dollars.

根据福布斯,自2015年以来,特朗普的财富已经缩水8亿美元。其身家约为37亿美元。

BBC News.

BBC新闻。

BBC News with Jerry Smit.

The human rights group, Amnesty International, says the government of Sudan has used chemical weapons against its own people in Darfur. It says that since January, more than 200 people, including dozens of children, have died in agony, after exposure to chemicals released by bombs. The government of Sudan said the allegations were baseless.

The Indian army says it's carried out what it called surgical strikes targeting militants since it said were preparing to launch attacks from the Pakistani-controlled side of the disputed territory Kashmir. The Pakistani army says two of its soldiers were killed in an early-morning exchange of fire with Indian army units along the de facto border.

The body of Shimon Peres is lying in state at the Israeli parliament ahead of his funeral on Friday. Tens of thousands of his countrymen are expected to pay their respects to the former prime minister and president to pay their respects, who died on Wednesday.

New research has found that a small proportion of children with HIV do not develop AIDS, even without treatment. Tests on 170 HIV-positive South African children revealed that the immune system of some were apparently able to coexist with the virus.

In Tokyo, a panel of city officials has said total cost to host the 2020 Summer Olympics could surge four times higher than the original estimate to 29 billion dollars. A panel has advocated scrapping plans to build three venues to hold sports such as volleyball and swimming.

A North Korean soldier has defected to the South by crossing the highly-fortified demilitarized zone which divides the two countries.

The net worth of the U.S. Republican presidential candidate, Donald Trump, has fallen by an estimated 800 million dollars over the past year, according to figures published by Forbes magazine. But it still believes he's worth 3.7 billion dollars.

BBC News.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市干将西路500号小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐