BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2017年01月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 冰层裂缝迫使英国南极科考站“搬家”

所属教程:2017年01月BBC新闻听力

浏览:

2017年01月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9927/20170118bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News with Marian Marshal.

Marian Marshal为您播报BBC新闻。

The engine manufacturer, Rolls Royce, says it's reached an 800-million-dollar settlement in principle with the British, U.S. and Brazilian authorities relating to bribery and corruption. The British company, which makes engines for jets, ships and nuclear submarines, said the agreement's related to offences involving its intermediaries in a number of overseas markets, including Indonesia and China.

欧洲最大的航空发动机企业罗尔斯·罗伊斯公司宣布,该公司已经与英国、美国等地监管机构就行贿及腐败指控达成和解,和解金额为8亿美元。罗尔斯•罗伊斯公司为飞机、船只以及核潜艇研发发动机,该公司表示,该协议涉及海外市场的贪污和腐败事件。

The German and French leaders have defended Europe against remarks by Donald Trump, who's praised Britain's vote to leave the European Union, said he believed other countries would follow suit. Angela Merkel said European unity was the best response to the comments. Francois Hollande said Europe would determine its path on the basis of its own interests and values.

美国当选总统特朗普发表评论,称赞了英国的脱欧行为,对此德国和法国领导人捍卫欧洲权力。特朗普还表示,他认为其他国家也将效仿。德国总理安吉拉·默克尔表示,欧洲的统一是对此言论最好的反击。法国总统奥朗德表示,根据利益和价值观欧盟国有能力制定策略。

Police in the United States have arrested the wife of the gunman, Omar Mateen, who killed 49 people at a gay night club in Orlando last June. Reports say x will be charged with obstruction of justice. Police interviewed her after the attack, believing she might be aware of her husband's plans.

去年六月份,奥兰多同志酒吧发生枪击事件,导致49人死亡。目前警方已经逮捕了凶手Omar Mateen的妻子。记者表示,该名女子将被指控妨碍司法公正。警方在恐怖袭击事件发生之后采访了凶手的妻子,警方认为,该名女子在事前已经意识到了丈夫的恐怖袭击计划。

Groups of prisoners have occupied the roof of the x Jail in the northern Brazilian city of Nadal, where a violent riot took place over the weekend. Inmates were seen standing on the rooftops of prison buildings, carrying stones, knives and sticks, and waving flags, bearing the symbols of two warring gangs inside the jail.

一群囚犯已经占据了巴西东北部城市纳达尔的阿尔卡苏斯监狱,上周末该监狱发生暴乱。可以看到囚犯们站在监狱的屋顶上,手持石头、刀具、棍棒并挥舞着旗子。其中旗子代表了监狱内两个敌对的帮派。

Britain's Antarctica Research Institute has decided to pull all staff out of its Halley VI Antarctic Research Base for safety reasons. The highly-unusual move is said to be needed, because the ice field where the station sits has developed a big new crack, though the line is still a reasonable distance away.

英国南极考察处宣布,由于南极科考站“哈雷六号”所在区域附近冰层出现新的裂缝,出于安全考虑该机构决定在南极冬季到来前撤出所有人员,短暂关闭这个科考站。

The lawyer for a Zimbabwean pastor, who predicted the death of President Robert Gabriel Mugabe, says he's been arrested. Patrick announced last week that the head of state would die on October 17 this year.

一名津巴布韦牧师曾预测该国总统穆加贝将去世。现在该名牧师的律师表示,牧师已经被逮捕。该名姆斯上周表示该国总统将于今年10月17日去世。

BBC World Service News.

BBC世界新闻。

BBC News with Marian Marshal.

The engine manufacturer, Rolls Royce, says it's reached an 800-million-dollar settlement in principle with the British, U.S. and Brazilian authorities relating to bribery and corruption. The British company, which makes engines for jets, ships and nuclear submarines, said the agreement's related to offences involving its intermediaries in a number of overseas markets, including Indonesia and China.

The German and French leaders have defended Europe against remarks by Donald Trump, who's praised Britain's vote to leave the European Union, said he believed other countries would follow suit. Angela Merkel said European unity was the best response to the comments. Francois Hollande said Europe would determine its path on the basis of its own interests and values.

Police in the United States have arrested the wife of the gunman, Omar Mateen, who killed 49 people at a gay night club in Orlando last June. Reports say x will be charged with obstruction of justice. Police interviewed her after the attack, believing she might be aware of her husband's plans.

Groups of prisoners have occupied the roof of the x Jail in the northern Brazilian city of Nadal, where a violent riot took place over the weekend. Inmates were seen standing on the rooftops of prison buildings, carrying stones, knives and sticks, and waving flags, bearing the symbols of two warring gangs inside the jail.

Britain's Antarctica Research Institute has decided to pull all staff out of its Halley VI Antarctic Research Base for safety reasons. The highly-unusual move is said to be needed, because the ice field where the station sits has developed a big new crack, though the line is still a reasonable distance away.

The lawyer for a Zimbabwean pastor, who predicted the death of President Robert Gabriel Mugabe, says he's been arrested. Patrick announced last week that the head of state would die on October 17 this year.

BBC World Service News.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思金华市乐园小居英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐