英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 娱乐趣闻 >  内容

埃里克·戴恩对自己的裸照“不后悔”

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年08月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Eric Dane has 'no regrets' about his nude tape

埃里克·戴恩对自己的裸照“不后悔”

Rebecca Gayheart and Eric Dane at the 5th Annual Sean Penn & Friends HELP HAITI HOME Gala on January 9, 2016 in Beverly Hills.

丽贝卡·盖哈特和埃里克·戴恩出席了2016年1月9日在比弗利山庄举行的第五届“西恩·潘和朋友帮助海地之家”慈善晚会。

埃里克·戴恩对自己的裸照“不后悔”

In 2009, a nude tape was leaked of Eric Dane with his then-wife, actress Rebecca Gayheart, and another woman.

2009年,埃里克·戴恩(Eric Dane)与当时的妻子、女演员丽贝卡·盖哈特(Rebecca Gayheart)以及另一名女子的裸照被泄露。

A few years later, Dane told People magazine he regretted it.

几年后,戴恩告诉《人物》杂志,他后悔了。

But no more.

但仅此而已。

"I didn't regret it. I have no regrets nor do I make any apologies for my life experience," the "Euphoria" actor recently told Glamour magazine. "It's my life experience and I am at peace with all of it."

“我不后悔。我不后悔,也不会为我的生活经历道歉,”这位出演《欣快感》的演员最近告诉Glamour杂志。“这是我的生活经历,我对所有这些都心平气和。”

The man who came to fame as Dr. Mark "McSteamy" Sloan on "Grey's Anatomy" told People magazine in 2014, "We've all made mistakes. My one regret is that I got the person I love most wrapped up in all that: Rebecca."

2014年,在《实习医生格蕾》(Grey's Anatomy)中饰演马克·斯隆(Mark Sloan)医生的马克·斯隆(Mark Sloan)在接受《人物》(People)杂志采访时表示,“我们都犯过错误。我唯一的遗憾是,我把我最爱的人:丽贝卡(Rebecca)裹在了这一切之中。”

Now, he says, "I often think about that answer I gave. And looking back now, was it a mistake? Absolutely not."

现在,他说,“我经常思考我给出的答案。现在回想起来,这是个错误吗?绝对不是。”

"I was most likely referring to the drug use that was alluded to in the video, and was that a mistake?" Dane asked. "Again, I don't necessarily think I was breaking any laws and corrupting anybody. We were just three people taking a bath."

“我很可能指的是视频中提到的吸毒,那是个错误吗?”丹麦人问道。“再说一遍,我并不认为自己违反了任何法律,也没有腐化任何人。我们只是三个人在洗澡。”

Dane and Gayheart have since split and he is currently portraying Cal Jacobs on the HBO series "Euphoria" (that network is owned by CNN's parent company).

丹恩和盖哈特后来分道扬镳,目前他正在HBO电视剧“欣喜”中饰演卡尔·雅各布斯(该电视网归CNN的母公司所有)。

The character is a clean-cut family man who has a secret life, in which he meets people through apps for sexual encounters.

这个角色是一个干净利落的居家男人,过着秘密的生活,他通过应用程序与人见面,进行性接触。

"I understand what it's like to lead a double life," Dane said of the role.

“我理解过双重生活的感觉,”丹恩在谈到这个角色时说。

"To have secrets and to have to live keeping those secrets from people," he said. "I've certainly had my struggles with alcoholism, drug addiction, mental health, and I know what it's like to have to put up a facade and have an external experience not match the internal experience. I felt like that was my strongest asset in trying to articulate what the guy's going through."

他说:“要有秘密,而且必须对人们保守秘密。”“我当然也曾与酒精中毒、毒瘾和心理健康作过斗争,我知道必须装出一副门面,让外部体验与内部体验不匹配是什么滋味。我觉得这是我最大的优势,让我能够清楚地表达出这个人在经历什么。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思昆明市桔尚公寓英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐