英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

地球的生命可能已经存在于其他行星上

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年10月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Scientists reckon life from Earth might already be on other planets

科学家们认为,来自地球的生命可能已经存在于其他行星上

There's a good chance life from Earth has already spread to other planets, scientists say - and it could have happened dozens of times.

科学家说,很有可能地球上的生命已经扩散到了其他星球,而且这种情况可能已经发生了几十次。

But it wasn't humans going boldly where they haven't before - but microbes.

但并不是人类大胆地去了他们以前没有去过的地方——而是微生物。

"Long-period comets and interstellar objects could export life from Earth by collecting microbes from the atmosphere and receiving a gravitational slingshot effect from the Earth," Harvard University astronomers Amir Siraj and Abraham Loeb write in a new paper.

哈佛大学天文学家阿米尔·西拉杰和亚伯拉罕·勒布在一篇新论文中写道:“长周期彗星和星际物体可以通过从大气中收集微生物,并从地球接收引力弹弓效应,从而从地球输出生命。”

地球的生命可能已经存在于其他行星上

Alternatively, asteroids that hit with enough power could potentially eject matter into space, which could eventually get sucked in by another planet's gravity.

另外,如果小行星撞击地球的能量足够大,就有可能将物质喷射到太空中,最终被另一颗行星的引力吸进去。

"Impacts on the surface of a planet can launch debris at above the escape speed of the planet, thereby allowing debris spread throughout the planetary system and constituting a plausible mechanism for exchanging life between planets orbiting the same star."

“对行星表面的撞击能以高于行星逃逸速度的速度发射碎片,从而使碎片在整个行星系统中扩散,并构成围绕同一恒星运行的行星之间交换生命的可能机制。”

More than 200 meteorites that have fallen to Earth have been confirmed as coming from Mars, for example. None carried life, but that's because there probably isn't any on Mars

例如,已经有超过200颗落在地球上的陨石被证实来自火星。没有携带生命,但那是因为火星上可能没有生命。

There is on Earth however.

然而,地球上有。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思延安市锦绣新城(南滨大道)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐