英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

研究发现,“拉关系”加剧了男女之间的收入差距

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年12月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
‘Schmoozing’ fuels pay gap between men and women, study finds

 

The old boys’ club is still holding women back, according to a new study.

根据一项新的研究,老男孩俱乐部仍然阻碍着女性的发展。

But the culprit behind 38 percent of today’s gender pay gap isn’t straight-out sexism. It is, rather, such simple bromance pursuits as sharing a smoke and chatting about sports.

但是造成今天38%的性别收入差距的罪魁祸首并不是直接的性别歧视。相反,它是一些简单的兄弟情谊活动,比如一起抽烟、聊体育。

“When male employees are assigned to male managers, they are promoted faster in the following years than they would have been if they were assigned to female managers,” according to the study by Harvard University and the University of California, Los Angeles.

哈佛大学(Harvard University)和加州大学洛杉矶分校(University of California, Los Angeles)的研究显示:“当男性员工被分配给男性经理时,他们在接下来几年的晋升速度要比被分配给女性经理时快。”

研究发现,“拉关系”加剧了男女之间的收入差距

“Female employees, on the contrary, have the same career progression regardless of the manager’s gender.”

“相反,女性员工的职业发展与经理性别无关。”

This so-called male-to-male advantage is even more evident when a male employee switches from a female manager to a male manager.

这种所谓的男性对男性的优势在男性员工从女性经理转变为男性经理时更加明显。

That employee gets promoted faster and, on average, earns 13 percent more than a male counterpart assigned to another female manager.

这名员工升职的速度更快,平均比分配给另一名女性经理的男性同事多挣13%。

“These differences in career progression cannot be explained by differences in effort or output,” the study found.

研究发现:“这些职业发展的差异不能用努力或产出的差异来解释。”

In fact, should both males be smokers, a new employee-manager relationship produces even greater results.

事实上,如果两个男性都是吸烟者,一种新的员工-经理关系会产生更大的效果。

“When male employees who smoke switch to male managers who smoke, they spend more of their breaks with their managers and are promoted faster in the following years,” according to the study.

该研究称:“当吸烟的男性员工跳槽到吸烟的男性经理时,他们会把更多的休息时间花在与经理相处上,而且在接下来的几年中升职的速度也会更快。”

For their sample, the study’s researchers collected data from a large commercial bank in Asia with a work force similar to those at US institutions.

对于他们的样本,研究人员从亚洲一家大型商业银行收集了数据,这家银行的员工规模与美国机构类似。

They discovered the male-to-male advantage develops over the course of two years and thrives most when male employees and their male managers work in close proximity.

他们发现,男性对男性的优势是在两年的时间里形成的,当男性员工和他们的男性经理在近距离工作时,这种优势最明显。

“Male employees may schmooze with their managers in ways that female employees cannot,” the study said. And that alone, it concludes, calls for ways to reduce the role of bromance in promotion decisions.

研究称:“男性员工可能会以女性员工无法做到的方式与经理闲聊。”报告的结论是,仅这一点就需要减少兄弟情在晋升决策中的作用。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市忠县锦绣花园一期英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐