英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

海洋正在以每秒5颗广岛原子弹的速度变暖

所属教程:科学前沿

浏览:

2020年01月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Ocean is warming at rate of 5 Hiroshima nukes a second

海洋正在以每秒5颗广岛原子弹的速度变暖

The amount of heat pumped into the ocean by climate change is equivalent to five Hiroshima explosions per second.

气候变化给海洋带来的热量相当于每秒五次广岛原子弹爆炸。

That’s according to scientists, who warn that Earth’s oceans hit record high temperatures last year as global warming tightened its grip on our planet.

这是科学家们的说法,他们警告说,随着全球变暖对地球的影响越来越大,去年地球上的海洋温度创下了历史新高。

An international team of climate buffs analyzed sea temperature data from the 1950s through to 2019.

一个国际气候研究小组分析了20世纪50年代至2019年的海洋温度数据。

海洋正在以每秒5颗广岛原子弹的速度变暖

They showed that last year, our oceans were 0.075C hotter than the 1981-2010 average.

他们显示,去年海洋温度比1981-2010年的平均温度高出0.075摄氏度。

That might not seem a lot, but when you consider the enormous scale of Earth’s oceans, it required a staggering amount of heat equivalent to 228 sextillion (that’s 238 followed by 21 zeros) Joules’ worth of energy.

这可能看起来不是很多,但是当你考虑到地球海洋的巨大规模时,它需要的热量是惊人的,相当于22810的1次方焦耳(238后面跟21个零)的能量。

One scientist attempted to quantify this by comparing it to the energy released by the nuclear bomb dropped on Hiroshima, Japan, in 1945.

一位科学家试图通过将其与1945年投放在日本广岛的原子弹所释放的能量进行比较来量化。

“The Hiroshima atom-bomb exploded with an energy of about 63trillion Joules,” Dr Lijing Cheng from the Chinese Academy of Sciences said in a press release.

“广岛原子弹爆炸的能量约为63万亿焦耳。”中国科学院的程丽晶博士在一份新闻稿中说。

“The amount of heat we have put in the world’s oceans in the past 25 years equals to 3.6billion Hiroshima atom-bomb explosions.”

“在过去的25年里,我们给世界海洋带来的热量相当于广岛原子弹爆炸产生的36亿热量。”

In 2019, ocean warming was equivalent to “about five Hiroshima bombs of heat, every second, day and night, 365 days a year,” study author Professor John Abraham, from the University of St. Thomas in Minnesota, told Vice.

2019年,海洋变暖相当于“每年365天,每一秒,每一天,每一晚,大约5颗广岛原子弹的热量”,该研究的作者,来自明尼苏达州圣托马斯大学的约翰·亚伯拉罕教授告诉Vice。

The team’s shock readings were taken from a network of more than 3,800 buoys spread across the planet.

该团队的震动读数来自遍布全球的3800多个浮标组成的网络。

Our oceans absorb 90 percent of the heat that humans add to the atmosphere, making them a good barometer for man-made climate change.

我们的海洋吸收了人类向大气中排放的90%的热量,这使海洋成为人类气候变化的晴雨表。

Researchers blamed global warming for rising sea temperatures, which threaten to cause catastrophic sea-level rises over the next century.

研究人员将海洋温度上升归咎于全球变暖,这可能导致下个世纪灾难性的海平面上升。

Melting ice in the polar regions could lead to rises of up to 11ft by 2100 if oceans heat up by 4C, according to some estimates.

据估计,如果海洋升温4摄氏度,到2100年,极地地区的冰川融化将导致海平面上升11英尺。

This would turf hundreds of millions from their homes and create a “climate refugee” emergency.

这将迫使数亿人背井离乡,并造成“气候难民”紧急状态。

The clear up and management of such a catastrophe would put such a strain on the US military that it risks collapsing, a recent Pentagon report warmed.

五角大楼最近的一份报告称,对这样一场灾难的清理和管理将给美军带来巨大压力,使其面临崩溃的风险。

And if that wasn’t enough, rising ocean temperatures could even trigger massive storms across the planet.

如果这还不够,不断上升的海洋温度甚至可能引发全球大规模风暴。

“It makes hurricanes and typhoons more powerful and it makes rainfall more intense,” Professor Abraham said. “It puts our weather on steroids.”

亚伯拉罕教授说:“它使飓风和台风更加强大,使降雨更加强烈。”“它让我们的天气变得更糟。”

He added that the energy we add to the ocean each second is equivalent to every person on Earth constantly pointing 100 hair dryers at the sea.

他补充说,我们每秒钟给海洋增加的能量相当于地球上每个人不断地把100个吹风机对准大海。

He added that though a lot of damage was inevitable, there is still time to limit the effects of the climate crisis.

他补充说,尽管许多损失是不可避免的,但仍有时间限制气候危机的影响。

“This is really impacting us and it’s going to be devastating,” Professor Abraham said.

亚伯拉罕教授说:“这真的对我们产生了影响,将是毁灭性的。”

“But the other piece of it is it’s not too late to do something about it. The longer we delay, the harder and more expensive it will be, but we can still take action to make it less bad.”

“但另一方面,现在采取行动还为时不晚。我们拖延的时间越长,就会越困难,代价也会越大,但我们仍然可以采取行动,让情况变得不那么糟糕。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市鉴衡里小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐