托德:格雷格,你说过你有哥哥,而且他们经常捉弄你,一般哥哥们都会这么做。你能讲讲你的哥哥们都对你做过什么吗?
Greg: Ah, yes, you know I think back on some of the crazy fights we had and it is absolutely amazing that we are all still alive. (Yeah) One time, I was closing the garage door and I didn't see my brother, my oldest brother walking behind me and I pulled the door down and it hit him in the head.
格雷格:对,你知道,回想一下我们之间那些疯狂的吵架,我觉得我们都还活着真是太令人吃惊了。(嗯)有一次,我把车库门关上的时候并没有看到我哥哥,我大哥走在我的后面,我没看到他直接把门关上了,所以他撞到了头。
Todd: Right, ooh, ow!
托德:啊哈!
Greg: A complete accident. (Yeah) but he just got so angry. He had a pair of shoes that he was holding in his hand, and I think he was going to polish them or something, and he just took the shoe and he smacked me as hard as he could right in the stomach.
格雷格:那完全是个意外。(对)可是他非常生气。当时他手里拿着一双鞋,我想他可能是要打鞋油之类的,所以他就用最大的力气把鞋扔向我,正好砸到了我的肚子上。
Todd: Oh, that's gotta hurt.
托德:哦,那会很疼的。
Greg: Oh, it hurt so much. I bent over and I got so angry and I looked in the garage and I saw a big piece of metal pipe.
格雷格:对,非常疼。我被砸得弯下了腰,所以我非常生气,我环顾了一下车库,看到了一根金属管。
Todd: Oh, no!
托德:哦,不!
Greg: And I held it like a spear, and I ran after him, and he of course ran away. I was chasing him around the house and he ran into the front door, and I threw the spear, as hard as I could, and it went like a, I threw the pipe, and it went like a spear, through the air, and he closed the door right behind him, and it put a hole in the door.
格雷格:我像拿矛一样拿着那根金属管追他,他当然要跑了。我一直绕着房子追他,然后他跑进了前门,我用最大的力气扔出了那根管子,管子像矛一样飞了出去,他进门后就把门关上了,所以管子在门上戳了个洞。
Todd: Oh, man, it was gonna hit him. It would have hit him.
托德:哦,天哪,差点就击中他。差点就打到他。
Greg: It would have hit him actually.
格雷格:的确差点就要打到他了。
Todd: Wow. You don't even want to think what could have happened if it had hit him.
托德:哇。你难道没有想过管子打到他后会发生什么吗?
Greg: Yeah, it's amazing that we're still alive. We used to have fights with baseball bats and branches and things.
格雷格:嗯,所以说我们都还活着简直难以置信。我们以前常用棒球棒和树枝之类的东西打架。
Todd: Well, it must have been good, made you tough and strong for all the other kids at school.
托德:那一定很美好,而且使你比学校里其他的孩子更坚强、强壮。
Greg: Yeah, they thought I was crazy.
格雷格:对,当时他们认为我疯了。