少儿英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 少儿英语 > 少儿英语故事 > 少儿成语故事(双语) >  内容

老马识途

所属教程:少儿成语故事(双语)

浏览:

2017年03月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
【成语来源】

If you wish good advice, consult an old man

老马识途

In the Spring and Autumn Period, Duke Huan of Qi led an army to attack a small state in the north.

春秋时代,齐桓公出征攻打北方一个小国。

They went in spring when green grass covered the ground.

去的时候是春天,遍地绿草茵茵。

But when they came back it was winter.Everywhere was white with snow and the wind was howling.The troops lost their way.

回来的时候是冬天,白雪茫茫,狂风怒吼,于是齐桓公的队伍迷失了方向。

While everybody was worrying, Guan Zhong, the duke's chief minister, suggested: 'An old horse may know the way.'

找不到回去的路,大家都很着急。这时,齐桓公的宰相管仲说:“可以利用老马的经验。”

So the duke ordered several old horse to be selected to lead the army. Finally, they found the way back home.

于是齐桓公派人挑选了几匹老马在前面引路,果然走出了迷谷,找到了回去的道路。

This idiom refers to the value of experience.

“老马识途”这个成语用来比喻有经验的人,熟悉情况,办事效果好。

【文化链接】

英文中“老马识途”可以用“If you wish good advice, consult an old man”来表达,就是“如果你想要得到好的意见,就去询问一位老人吧”,颇有“姜还是老的辣”的意味哦~


上一篇:
鹤立鸡群
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思邯郸市铂钥中心住宅英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐