The British Parliament has passed a bill that will allow Prime Minister Theresa May to start talks to leave the European Union. Britain's divorce from the EU has pushed up British food prices. The cost of butter is already up 15 percent while fish prices have risen 8 percent. Some say that Britain should produce its own food instead of relying on imports.
英国议会已经通过提案允许首相特蕾莎·梅启动“脱欧”对话。英国“脱欧”已经推动了食品价格的提高。黄油价格已经提高了15%,而鱼类的价格提高了8%。一些人称英国应该生产自己的食品而非依赖进口。
微信公众号:tingclass123