BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:德国交通部长公开反对欧盟可能对中国电动汽车征收关税

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年09月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The German transport minister has spoken out against protective tariffs that could be imposed by the European Union on Chinese electric vehicles.
德国交通部长公开反对欧盟可能对中国电动汽车征收保护性关税。

Volker Wissing told local media that market barriers are not necessary and a possible trade war could quickly spread to other sectors and cause massive economic damage.
Volker Wissing告诉当地媒体,市场壁垒是没有必要的,可能的贸易战可能会迅速蔓延到其他行业,并造成巨大的经济损失。

Volker believes that the blockade policy will lead to a chain reaction. What we need to be concerned about is that we produce competitive electric vehicles for the German and global markets. Today cars will be blocked, tomorrow chemical products will be blocked, and every step will make the world even poorer, "he warned.
维辛认为,封锁政策会导致连锁反应。“我们需要关心的是,我们为德国和全球市场生产具有竞争力的电动汽车。今天汽车将被封锁,明天化学产品将被封锁,每一步都会让世界变得更加贫穷。”他警告说。

Imposing punitive tariffs on Chinese electric vehicles will be an own goal, "the Augsburg Report said on the 25th, stating that the sluggish German automotive industry must wake up. The era when China's automotive industry relied on German technology is long gone. If a trade war broke out between Europe and China, the situation for German cars would be very bad. EU strategists should avoid unnecessary blows to China's competition, as this often backfires.
“对中国电动汽车征收惩罚性关税将是一个乌龙球”,《奥格斯堡汇报》25日称,陷入低迷的德国汽车工业必须醒来。中国汽车工业依赖德国技术的时代早已一去不复返,如果欧洲与中国爆发贸易战,德国汽车的处境会很糟糕。欧盟战略家应避免对中国的竞争进行不必要的打击,因为这往往会适得其反。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思济宁市迅达公司宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐