Los Angeles, Nov. 8 (AP) - Hollywood's Screen Actors Guild reached a tentative agreement with the studios Wednesday to end the strike. The strike has led to labor clashes in recent months that have brought the entertainment industry to a historic halt.
【美洲华联社11月8日洛杉矶报道】周三,好莱坞演员工会与电影公司达成了一项临时协议,以结束罢工。此次罢工导致了近几个月的劳资冲突,使娱乐业陷入了历史性的停顿。
While the three-year contract agreement must be approved by a vote of the union's board of directors and its members in the coming days, leadership announced that the strike would end at 12:01 a.m. Thursday, the Associated Press reported.
据美联社报道,虽然这项为期3年的合同协议必须在未来几天内得到工会董事会及其成员的投票批准,但领导层宣布罢工将于周四凌晨12:01结束。
Terms of the agreement reportedly include compensation and future royalty payments for film and TV performances, along with control over actors' images and likenesses regenerated with artificial intelligence.
据报道,该协议的条款包括电影和电视表演的报酬和未来版税,以及对人工智能再生的演员形象和肖像的控制权。
Executives from top entertainment companies including Disney and Netflix had a direct hand in negotiations.
迪士尼和Netflix等顶级娱乐公司的高管直接参与了谈判。
When actors went on strike for nearly four months, it was the longest strike by film and television actors to date.
演员罢工近4个月的时候,这是迄今为止电影和电视演员罢工时间最长的一次。
On July 14, more than 60,000 members of the Screen Actors Guild American Federation of Television and Radio Performers (SAG-AFTRA) went on strike, Joining the ranks of writers who left more than two months ago. It was the first joint strike between the two unions since 1960. The studios chose to negotiate with the writers first, reached a deal that their leadership saw as a major victory, and ended the strike on Sept. 26.
7月14日,美国演员工会的6万多名成员举行罢工,加入了2多月前离职的编剧行列。这是自1960年以来,这两个工会首次联合罢工。制片公司选择首先与编剧们谈判,达成了一项协议,他们的领导层将其视为一场重大胜利,并于9月26日结束了罢工。