BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:ChatGPT制造商OpenAI的高层领导变动

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年11月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Artificial intelligence (AI) system developer OpenAI was under new leadership Monday after a series of recent changes that included the removal of former chief executive Sam Altman.

人工智能(AI)系统开发商OpenAI在经历了包括前首席执行官萨姆·奥特曼离职在内的一系列变化后,周一迎来了新的领导层。


OpenAI said on Friday it had dismissed Altman after a "breakdown of communications," with the company's board of directors, several news services reported. Altman's "behavior and lack of transparency" had limited "the board's ability to effectively supervise the company," the New York Times reported a non-public company document as saying.

据多家新闻机构报道,OpenAI周五表示,在与公司董事会“沟通破裂”后,已经解雇了Altman。《纽约时报》援引一份非上市公司文件称,奥特曼的“行为和缺乏透明度”限制了“董事会有效监督公司的能力”。


OpenAI announced it had replaced Altman with Emmett Shear, a technology executive who formerly led live video gaming service Twitch.

OpenAI宣布用埃米特·希尔取代奥特曼。希尔是一名技术高管,曾领导过视频游戏直播服务Twitch。


Greg Brockman, a president and co-founder of OpenAI, along with several company leaders, quit after Altman's removal. Some wrote on X, "OpenAI is nothing without its people."

OpenAI总裁兼联合创始人格雷格·布罗克曼和几位公司领导人在奥特曼离职后辞职。有人在X上写道:“没有人,OpenAI什么都不是。”


The Associated Press reported that several hundred OpenAI employees also signed a letter calling for the board to step down and Altman to return.

据美联社报道,数百名OpenAI员工还签署了一封信,要求董事会辞职,奥尔特曼回归。


Microsoft investment

微软投资


Microsoft has invested billions of dollars in OpenAI in recent years. The company has supported the AI developer's machine learning models with its knowledge and experience in building powerful computing machines. Both Microsoft chief Satya Nadella and OpenAI's Shear said they remain committed to their existing business partnership.

微软近年来向OpenAI投资了数十亿美元。该公司以其在构建强大计算机器方面的知识和经验支持人工智能开发商的机器学习模型。微软首席执行官萨蒂亚·纳德拉和OpenAI的希尔都表示,他们仍然致力于现有的商业伙伴关系。


Microsoft also announced on Monday that it had hired Altman, along with Brockman, to lead a new specialized AI research team at the company.

微软还在周一宣布,它已聘请奥尔特曼和布罗克曼一起领导公司一个新的专业人工智能研究团队。


Nadella wrote on X that he was "extremely excited" to bring on the former executives of OpenAI and looked "forward to getting to know" Shear and the rest of the leadership team. Altman wrote on X, "the mission continues," while Brockman promised, "We are going to build something new & it will be incredible."

纳德拉在X上写道,他“非常兴奋”能邀请到OpenAI的前高管,并“期待了解”Shear和其他领导团队。奥特曼在X上写道,“任务还在继续”,而布罗克曼承诺,“我们将建造一些新的东西,它将是不可思议的。”


Altman became the face of a new generation of AI systems, called chatbots, that have captured a flood of media attention in recent years. Chatbots are designed to interact smoothly with humans and perform high-level writing. The technology is also known as "generative AI." The launch and widespread popularity of OpenAI's ChatGPT tool started a wave of development in the field.

奥特曼成为了被称为聊天机器人的新一代人工智能系统的代言人。近年来,聊天机器人吸引了媒体的大量关注。聊天机器人的设计目的是与人类流畅地互动,并进行高水平的写作。这项技术也被称为“生成式人工智能”。OpenAI的ChatGPT工具的推出和广泛流行开启了该领域的发展浪潮。


In a statement on X, Shear dismissed media reports suggesting Altman's removal came because of disputes between top OpenAI leaders over the safety of the company's AI methods. Shear promised to hire an independent investigator to look into what led to Altman's ouster and offered to give a report within 30 days.

X上的一份声明中,Shear驳斥了媒体关于Altman被免职的报道,该报道称Altman被免职是因为OpenAI高层领导人之间就公司人工智能方法的安全性存在争议。希尔承诺将聘请一名独立调查员调查导致奥特曼被解雇的原因,并提出在30天内提交一份报告。


"It's clear that the process and communications around Sam's removal has been handled very badly, which has seriously damaged our trust," wrote Shear. He noted he also plans in the coming weeks to "reform the management and leadership team in light of recent departures into an effective force" and speak with employees, investors and users of OpenAI products.

“很明显,山姆被撤职的过程和沟通处理得非常糟糕,这严重损害了我们的信任,”希尔写道。他指出,他还计划在未来几周内“改革管理和领导团队,使其成为一支有效的力量”,并与OpenAI产品的员工、投资者和用户进行交谈。


Shear noted the reason behind the board removing Altman was not a "specific disagreement on safety." Media reports have suggested disputes within OpenAI's leadership about the company's stated plans to safely build AI that is "generally smarter than humans."

希尔指出,董事会罢免奥特曼的原因并非“在安全问题上存在具体分歧”。媒体报道表明,OpenAI领导层内部对该公司宣称的安全构建“普遍比人类更聪明”的人工智能的计划存在分歧。


On a podcast in June, Shear said he is generally optimistic about technology. But he noted he has serious concerns about a possible path to create systems that are "a lot smarter than us" and could endanger humans.

6月份的播客中,Shear说他对科技总体上是乐观的。但他指出,他对创造“比我们聪明得多”的系统的可能途径表示严重担忧,这些系统可能会危及人类。


Shear wrote that he had accepted the job "because I believe that OpenAI is one of the most important companies currently in existence."

Shear写道,他接受了这份工作,“因为我相信OpenAI是目前最重要的公司之一。”


Richard Windsor heads the British-based financial research company Radio Free Mobile. He told Reuters there had been conflicts between OpenAI's mission to build technology to help people and that of its investors, who have expected a financial return on their investments in the company.

理查德·温莎是英国金融研究公司Radio Free Mobile的负责人。他告诉路透社,OpenAI的使命是建立技术来帮助人们,而投资者希望从他们对公司的投资中获得经济回报,这两者之间存在冲突。


"This weekend was simply the detonation of a bomb that has been waiting to go off," Windsor said.

温莎说:“这个周末就像引爆了一颗等待爆炸的炸弹。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思太原市宁达盛世英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐