BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:塞雷娜·威廉姆斯、鲁比·布里奇斯将入选女子名人堂

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年11月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Serena Williams and Ruby Bridges will be inducted into the National Women's Hall of Fame in March of next year. The American organization in Seneca Falls, New York made the announcement Thursday.
塞雷娜·威廉姆斯和鲁比·布里奇斯将于明年3月入选全国女性名人堂。位于纽约塞内卡瀑布的美国组织周四宣布了这一消息。

The tennis great and the civil rights leader were added to a list to be honored during Women's History Month in March.
这位网球巨星和民权领袖也被列入了三月女性历史月的荣誉名单。

"The 2024 inductee class has broken barriers, challenged the status quo, and left an impact on history," the Hall of Fame said in its announcement.
名人堂在声明中说:“2024年的入选者打破了障碍,挑战了现状,对历史产生了影响。”

Eight other honorees were announced in the spring. Williams and Bridges became available after the ceremony plans changed, a spokesman said.
今年春天还公布了其他8位获奖者。一位发言人说,威廉姆斯和布里奇斯在婚礼计划改变后才有空。

The 42-year-old Williams has won major events in tennis, called Grand Slam events, 23 times. She holds the record for the longest ranking as the top competitor. She retired from tennis last year. Earlier this month, Williams became the first athlete to win the Fashion Icon award from the Council of Fashion Designers of America.
现年42岁的威廉姆斯曾23次赢得大满贯赛事的冠军。作为顶级选手,她保持着排名最长的记录。她去年退出网坛。本月早些时候,威廉姆斯成为第一位获得美国时装设计师协会时尚偶像奖的运动员。

The 69-year-old Bridges was six years old when she became the first Black student at a Louisiana public school where non-whites had been barred. The event took place in 1960. In 1963, painter Norman Rockwell recreated the scene in his painting, The Problem We All Live With. Bridges established the Ruby Bridges Foundation in 1999. It offers educational programs and resources to guide and support younger generations toward a peaceful future.
现年69岁的布里奇斯6岁时成为路易斯安那州一所公立学校的第一位黑人学生,该学校禁止非白人学生进入。这件事发生在1960年。1963年,画家诺曼·洛克威尔在他的画作《我们共同面对的问题》中重现了这一场景。布里奇斯于1999年成立了Ruby Bridges基金会。它提供教育项目和资源,引导和支持年轻一代走向和平的未来。

Others to be inducted include Peggy McIntosh, an activist known for her explorations of privilege; Kimberlé Crenshaw who helped develop the academic idea called critical race theory; and Judith Plaskow, considered by some people as the first Jewish feminist theologian for criticizing the lack of female ideas in Jewish history.
其他入选的人还包括佩吉·麦金托什,她是一位以探索特权而闻名的活动家;金伯利·洛伊尔·克伦肖帮助发展了批判性种族理论;还有朱迪思·普拉斯科,她被一些人认为是第一位犹太女性主义神学家,因为她批评犹太历史上缺乏女性思想。

The founder of the National Center for Human Rights Education in Atlanta, Loretta Ross, will also be inducted. So will Allucquére Rosanne "Sandy" Stone, a transgender woman born in 1936 and considered a founder of transgender studies in colleges.
亚特兰大国家人权教育中心(National Center for Human Rights Education)的创始人洛蕾塔·罗斯也将入选。allucqusamre Rosanne“Sandy”Stone也是如此,她是一名出生于1936年的跨性别女性,被认为是大学跨性别研究的创始人。

Three women will be inducted posthumously. Dr. Patricia Bath was an early leader of laser eye operations and the first Black woman doctor to receive a medical patent. Dr. Anna Wessels Williams made a disease discovery that led to a treatment for diphtheria. And Elouise Pepion Cobell, known as Yellow Bird Woman, started the first bank established by a Native American tribe on a reservation in Browning, Montana.
三名女性将在死后入选。帕特里夏·巴斯博士是激光眼科手术的早期领导者,也是第一位获得医学专利的黑人女医生。安娜·韦塞尔·威廉姆斯博士发现了一种疾病,导致了白喉的治疗。还有被称为“黄鸟女人”的Elouise Pepion Cobell,她在蒙大拿州布朗宁的一个印第安部落开办了第一家银行。

For the first time, the induction ceremony will be broadcast nationally in prime time from New York City, the Hall of Fame said. The past 30 ceremonies have taken place in places around Seneca Falls, New York. The town was the site of the first Women's Rights Convention and is home to the National Women's Hall of Fame.
名人堂表示,入选仪式将首次在纽约黄金时段向全国直播。过去的30个仪式在纽约塞内卡瀑布附近的地方举行。该镇是第一届妇女权利大会的举办地,也是全国妇女名人堂的所在地。

"The 2024 class of inductees are scientists, activists, performers, and athletes who are changemakers of today and inspiration for the women of tomorrow," said National Womens Hall of Fame chief, Jennifer Gabriel.
国家女性名人堂主席詹妮弗·加布里埃尔说:“2024年的入选者是科学家、活动家、表演者和运动员,他们是今天的变革者,也是明天女性的灵感源泉。”

The American public nominates women to be considered for the Hall of Fame. A group of experts examines those nominations and makes the final decision.
美国公众提名女性进入名人堂。一组专家审查这些提名并做出最终决定。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思庆阳市计委三号家属楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐