BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:摇滚乐队Kiss结束现场演唱会,成为计算机化的虚拟人物

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年12月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Recently, members of the American rock band Kiss closed out their final performance. The group's "The End of the Road" concert series ended in New York City's famous Madison Square Garden.

最近,美国摇滚乐队Kiss的成员结束了他们的最后一场演出。该组合的“路的尽头”系列音乐会在纽约市著名的麦迪逊广场花园结束。


But as it turns out, fans will still be able to enjoy Kiss performances for years to come.

但事实证明,在未来的几年里,粉丝们仍然可以享受Kiss乐队的表演。


The band formed in 1973. It is currently made up of founders Paul Stanley and Gene Simmons, as well as Tommy Thayer and Eric Singer. Towards the end of Saturday's show, the band members left the stage and revealed computerized likenesses of themselves. The computerized avatars launched into a performance of the song "God Gave Rock and Roll to You."

这个乐队成立于1973年。该公司目前由创始人保罗·斯坦利和吉恩·西蒙斯,以及汤米·塞耶和埃里克·辛格组成。在周六的演出即将结束时,乐队成员们离开了舞台,展示了他们自己的电脑化形象。这些计算机化的化身开始表演歌曲《上帝把摇滚给了你》。


After 50 years of Kiss, the band now hopes to be remembered forever.

Kiss乐队成立50年后,这支乐队现在希望被永远记住。


The avatars were created by George Lucas' special-effects company Industrial Light & Magic. The company also worked with Pophouse Entertainment Group. Bjorn Ulvaeus, a member of the Swedish musical group ABBA, is its founder.

这些形象是由乔治·卢卡斯的特效公司工业光魔制作的。该公司还与Pophouse娱乐集团合作。瑞典音乐组合ABBA的成员Bjorn Ulvaeus是该公司的创始人。


The two companies recently came together for the "ABBA Voyage" show in London. Fans there could enjoy a full concert by the Swedish band as performed by the computerized avatars.

这两家公司最近在伦敦合作举办了“ABBA Voyage”演出。在那里,粉丝们可以欣赏到由计算机化的虚拟人物表演的瑞典乐队的完整音乐会。


Per Sundin is chief executive officer of Pophouse Entertainment. He said the new technology lets Kiss continue its history for "eternity."

Per Sundin是Pophouse娱乐公司的首席执行官。他说,这项新技术可以让Kiss“永远”延续它的历史。


He said the band was not on stage during the computerized performance. He added, "Kiss could have a concert in three cities in the same night across three different continents. That's what you could do with this."

他说,在电脑表演期间,乐队并不在舞台上。他补充说:“Kiss可以在同一个晚上在三个不同大洲的三个城市开演唱会。这就是你可以用这个做的。”


In order to create their computerized avatars, Kiss performed in equipment that followed their movement. This equipment is called motion capture suits.

为了创造他们的电脑化身,Kiss在跟随他们动作的设备上表演。这种设备被称为动作捕捉服。


Experimentation with this kind of technology has become increasingly common in the music industry. In October, K-pop star Mark Tuan partnered with Soul Machines to create a computerized version of himself called "Digital Mark." The technology lets fans have one-on-one talks with Digital Mark. Tuan is the first famous person to attach their likeness to OpenAI's GPT artificial intelligence technology.

这种技术的实验在音乐产业中变得越来越普遍。去年10月,韩国流行歌手段俊杰与Soul Machines合作,创造了一个电脑版的自己,名为“Digital Mark”。这项技术可以让粉丝与Digital Mark进行一对一的对话。Tuan是第一个将自己的肖像与OpenAI的GPT人工智能技术联系在一起的名人。


Aespa is a K-pop girl group. The group often performs alongside their computerized avatars. In fact, the four-member band is meant to be seen as a group of eight.

Aespa是韩国流行女子组合。该团体经常与他们的电脑化身一起表演。事实上,这支四人乐队被认为是一个八人组合。


Another girl group, Eternity, is made up entirely of computerized performers. No humans are necessary.

另一个女子组合“永恒”则完全由计算机化的表演者组成。不需要人类。


Kiss performer Paul Stanley told reporters that what they have done "... has been amazing, but it's not enough. The band deserves to live on because the band is bigger than we are."

Kiss表演者保罗·斯坦利告诉记者,他们所做的“……很棒,但这还不够。乐队应该继续存在下去,因为乐队比我们更强大。”


"We can be forever young and forever iconic by taking us to places we've never dreamed of before," Kiss performer Gene Simmons added. "The technology is going to make Paul jump higher than he's ever done before."

Kiss乐队的表演者吉恩·西蒙斯补充道:“带我们去以前从未梦想过的地方,我们可以永远年轻,永远具有代表性。”“这项技术会让保罗跳得比以往任何时候都高。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宁波市世纪城汀香苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐