BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:智利农村的81岁祖母是顶级电子游戏玩家

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2024年01月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Few players of the online video game Free Fire know that one of their top opponents is an 81-year-old grandmother from rural Chile.
很少有在线电子游戏《自由之火》的玩家知道,他们的头号对手之一是一位来自智利农村的81岁祖母。

From her professional gaming chair at home in a small village, Maria Elena Arevalo becomes a hunter. She shoots down opponents in a game in which tens of millions of players fight to survive on an imaginary island.
Maria Elena Arevalo在一个小村庄的家中坐在专业游戏椅上,成为一名猎人。她在一个游戏中击落了对手,在这个游戏中,数千万玩家在一个想象中的岛屿上为生存而战。

Arevalo does not look like her online character "Mami Nena." That is the nickname she got from her only grandson, Hector Carrasco who is 20.
阿雷瓦洛看起来不像她的网络角色“玛米·内纳”。这是她从20岁的唯一孙子赫克托·卡拉斯科那里得到的绰号。

It was Carrasco who introduced Arevalo to the digital world of gaming. It has given her a new excitement for life after falling into deep loneliness following the death of her husband of 56 years in 2020.
正是卡拉斯科将阿雷瓦洛引入了数字游戏世界。在结婚56年的丈夫于2020年去世后,她陷入了深深的孤独,这给了她新的生活激情。

"I didn't even know what a mouse was," she told AFP at her home in the town of Llay-Llay in central Chile.
“我甚至不知道老鼠是什么,”她在智利中部Llay Llay镇的家中告诉法新社。

"Afterwards, I got excited. We started to play whenever [Carrasco] could. I felt better because I didn't think so much about my late husband anymore."
“之后,我很兴奋。我们开始尽可能多地比赛(卡拉斯科)。我感觉好多了,因为我不再多想我已故的丈夫了。”

At first "I didn't want to hurt anyone," she added, but with time, she grew more competitive.
起初“我不想伤害任何人,”她补充道,但随着时间的推移,她变得更有竞争力。

Today, Arevalo plays at the "Heroic" level. That is just one level below the highest "Grandmaster" level, which only 300 players compete in. She has 4 million followers on social media service TikTok and 650,000 on YouTube, where she shares tips with fellow players.
如今,阿雷瓦洛发挥的是“英雄”级别。这只比只有300名玩家参加比赛的最高“大师”级别低一级。她在社交媒体服务TikTok上有400万粉丝,在YouTube上有65万粉丝,她在YouTube上与其他玩家分享技巧。

Last year, she visited Mexico City as a Free Fire ambassador for the game's anniversary celebrations. The cost-free trip was her first outside of Chile.
去年,她作为自由之火大使访问了墨西哥城,参加了游戏周年庆祝活动。这次免费旅行是她第一次走出智利。

"All the kids asked me for autographs...It was beautiful. The day I die, I'll take that with me," she said.
她说:“所有的孩子都要求我签名……太美了。我死的那天,我会带上它。”

Earlier this month, Arevalo was named one of Chile's 100 most important older people by the El Mercurio newspaper and the Catholic University for helping break down age stereotypes.
本月早些时候,阿雷瓦洛因帮助打破年龄刻板印象而被《El Mercurio》报纸和天主教大学评为智利100位最重要的老年人之一。

"It's totally cool, and...I feel like she's like my best friend," Carrasco said of his famous grandmother.
卡拉斯科在谈到他著名的祖母时说:“这太酷了,而且……我觉得她就像我最好的朋友。”

Three years after starting to play Free Fire, Arevalo said she no longer feels lonely. But a recent study found that nearly half of people over 80 in Chile say they feel lonely.
在开始出演《自由之火》三年后,阿雷瓦洛说她不再感到孤独。但最近的一项研究发现,在智利,近一半的80岁以上的人表示他们感到孤独。

Older people are finding comfort in gaming. For example, a Ukrainian team known as "Young Guard" are strong Counter Strike competitors. A 93-year-old Japanese named Hamako Mori is thought to be the oldest gamer in the world. She is also known by her alias Gamer Grandma.
老年人在游戏中找到了慰藉。例如,一支被称为“青年护卫队”的乌克兰队是反恐精英的有力竞争对手。93岁的日本人森滨子被认为是世界上年龄最大的玩家。她也被称为她的别名Gamer奶奶。

For Arevalo, gaming is becoming harder for her because of a worsening skin condition. But she is not planning to slow down.
对于阿雷瓦洛来说,由于皮肤状况的恶化,她玩游戏变得越来越困难。但她并不打算放慢脚步。

"I love doing this. I'll keep going as far as I can," she said.
“我喜欢这样做。我会尽我所能,”她说。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市富华弘燕大厦英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐