BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:新的研究发现,大多数退休人员喜欢虚拟现实

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2024年02月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
A new study found that a majority of retired people who experienced virtual reality (VR) said they liked using the technology.
一项新的研究发现,大多数体验过虚拟现实(VR)的退休人员表示,他们喜欢使用这项技术。

The study is part of an effort that aims to find ways older adults, known as seniors, can use VR systems. Earlier research has shown the technology can improve emotional health and reduce loneliness in some individuals. It might also help dementia patients better deal with their condition.
这项研究是一项旨在寻找老年人使用虚拟现实系统方法的努力的一部分。早期的研究表明,这项技术可以改善一些人的情绪健康,减少孤独感。它还可能帮助痴呆症患者更好地应对他们的病情。

During the study, VR systems were introduced in 17 different retirement communities across the United States. A total of 245 people – between the ages of 65 and 103 – took part in the experiment.
在研究期间,VR系统被引入了美国17个不同的退休社区。共有245名年龄在65岁到103岁之间的人参加了这项实验。

The seniors chose from different VR environments offering digital experiences that lasted several minutes. They wore headsets providing a full 360-degrees of sights and sounds to recreate realistic digital environments.
老年人从不同的虚拟现实环境中进行选择,提供持续几分钟的数字体验。他们戴着能够360度全方位视觉和听觉的耳机,以重现真实的数字环境。

Examples of the digital experiences included parachuting, riding in vehicles, watching music performances, playing with animals, or visiting famous places.
数字体验的例子包括跳伞、乘坐汽车、观看音乐表演、与动物玩耍或参观著名景点。

The experiments were led by researchers at Stanford University in northern California. The scientists worked on the project with a Texas-based company called Mynd Immersive, which designs VR products for aging people.
这些实验是由加州北部斯坦福大学的研究人员领导的。科学家们与德克萨斯州一家名为Mynd Immersive的公司合作,该公司为老年人设计虚拟现实产品。

The researchers said nearly 80 percent of those taking part in the experiment reported that their emotional state had improved after the VR experience. Nearly 60 percent of the seniors said the VR system also helped them feel less isolated socially.
研究人员表示,近80%的参与实验的人报告说,他们的情绪状态在VR体验后有所改善。近60%的老年人表示,虚拟现实系统也帮助他们减少了社交孤立感。

The team recently published the study results in the publication Cyberpsychology, Behavior, and Social Networking.
该团队最近将研究结果发表在《网络心理学、行为和社交网络》杂志上。

The study also collected information from caregivers of people involved in the study. Nearly 75 percent of caregivers said the moods of the seniors improved after using VR. And more than 80 percent of test subjects and 95 percent of caregivers said talking about the VR experience improved relationships with others.
该研究还从参与研究的人的照顾者那里收集了信息。近75%的护理人员表示,使用VR后,老年人的情绪有所改善。超过80%的测试对象和95%的护理人员表示,谈论VR体验改善了与他人的关系。

Ryan Moore is a doctoral candidate at Stanford University who led the research. He told The Associated Press that for most of the seniors involved, it was their first time using VR. "They enjoyed it," Moore said. He added, "They were likely to recommend it to others, and they looked forward to doing it again."
瑞安·摩尔是斯坦福大学的博士候选人,他领导了这项研究。他告诉美联社,对于大多数参与其中的老年人来说,这是他们第一次使用VR。“他们很喜欢,”摩尔说。他补充说,“他们很可能会把它推荐给其他人,他们期待着再来一次。”

Farrell Patrick is a 91-year-old retired Army officer who took part in the VR experiment. He used to teach computer science at the United States Military Academy at West Point and two private universities as well. Patrick now lives in a retirement community in Fort Lauderdale, Florida.
法雷尔·帕特里克是一名91岁的退休军官,他参加了VR实验。他曾在美国西点军校和两所私立大学教授计算机科学。帕特里克现在住在佛罗里达州劳德代尔堡的一个退休社区。

Patrick experienced the VR flight of a Navy fighter pilot along the coast of Florida. "Oh my God, that's beautiful," he told the AP while wearing the VR headset.
帕特里克在佛罗里达海岸体验了一名海军战斗机飞行员的虚拟现实飞行。“哦,我的上帝,这太美了,”他戴着VR头盔告诉美联社。

Terry Colli is a former public relations director at the Canadian Embassy in Washington, D.C. The 76-year-old told the AP of his 2022 VR experience, "It brought back memories of my travels and...brought back memories of my experience growing up on a farm."
特里·科利是加拿大驻华盛顿大使馆的前公关总监。这位76岁的老人向美联社讲述了他2022年的VR体验,“它让我想起了我的旅行……勾起了我在农场长大的回忆。”

Anne Selby is a 79-year-old retired counselor and artist. She said her VR experience "stimulated" every area of her brain as well as all the senses. "I particularly enjoyed the ones dealing with pets because I have a cat and I've had pets most of my life," Selby said.
安妮·塞尔比是一位79岁的退休顾问兼艺术家。她说,她的虚拟现实体验“刺激”了她大脑的每个区域以及所有的感官。塞尔比说:“我特别喜欢那些与宠物有关的书,因为我有一只猫,我一生中大部分时间都在养宠物。”

The Florida community where Farrell Patrick lives, John Knox Village, has carried out VR experiments with seniors suffering from Alzheimer's and other forms of dementia. The researchers said the technology helped the individuals remember things from their past that some wanted to share with their caregivers.
法雷尔·帕特里克居住的佛罗里达社区约翰·诺克斯村对患有阿尔茨海默氏症和其他形式痴呆症的老年人进行了虚拟现实实验。研究人员表示,这项技术可以帮助人们记住过去的事情,有些人想和照顾他们的人分享。

Hana Salem, a worker at John Knox, told the AP, "It is like they come back to life when they tell their story." She added that some dementia patients who normally do not speak a lot, sometimes "perk up" after going through a VR experience.
约翰·诺克斯的一名工人哈娜·塞勒姆告诉美联社,“当他们讲述自己的故事时,就好像他们又活过来了。”她补充说,一些通常不怎么说话的痴呆症患者在经历了VR体验后有时会“振作起来”。

"They'll start laughing and saying, ‘Ooh, I'm going to catch the butterflies,'" Salem explained. The catching of butterflies is part of a game Mynd Immersive developed to help seniors improve their movements and flexibility as they stand and reach for objects.
“他们会笑着说,‘哦,我要去抓蝴蝶了,’”塞勒姆解释说。捕捉蝴蝶是Mynd Immersive开发的一款游戏的一部分,该游戏旨在帮助老年人提高他们站立和伸手拿东西时的动作和灵活性。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思包头市和发紫薇园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐