英语听力汇总   |   双语·《伊索寓言》 男人和两个情人

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:0次所属教程:译林版·伊索寓言

-字号+

听力原文

THE MAN AND HIS TWO SWEETHEARTS

A Man of middle age, whose hair was turning grey, had two Sweethearts, an old woman and a young one. The elder of the two didn't like having a lover who looked so much younger than herself; so, whenever he came to see her, she used to pull the dark hairs out of his head to make him look old. The younger, on the other hand, didn't like him to look so much older than herself, and took every opportunity of pulling out the grey hairs, to make him look young. Between them, they left not a hair in his head, and he became perfectly bald.

男人和两个情人

有一个头发已经开始变灰的中年男人,他有两个情人,一个年老,一个年轻。其中年老的那个不喜欢有一个看起来比自己年轻很多的情人,所以男人每次来看她,她就会把他头发里面的黑头发往下拔,想让他看起来更老些。而年轻的那个情人却不喜欢男人看起来比自己老,便每次都趁机把灰头发拔出来,想让他看起来更年轻些。这样,她们把男人的头发给拔光了,男人完全变成了一个秃子。