A Kid strayed from the flock and was chased by a Wolf. When he saw he must be caught he turned round and said to the Wolf, “I know, sir, that I can't escape being eaten by you: and so, as my life is bound to be short, I pray you let it be as merry as may be. Will you not play me a tune to dance to before I die?” The Wolf saw no objection to having some music before his dinner: so he took out his pipe and began to play, while the Kid danced before him. Before many minutes were passed the gods who guarded the flock heard the sound and came up to see what was going on. They no sooner clapped eyes on the Wolf than they gave chase and drove him away. As he ran off, he turned and said to the Kid, “It's what I thoroughly deserve: my trade is the butcher's, and I had no business to turn piper to please you.”
有一只小羊离了羊群,被一只狼追赶。他发现自己肯定会被抓到,便转身对狼说:“先生,我知道我肯定没有办法逃脱被你吃掉的命运,我的生命注定如此短暂,我求你尽可能仁慈一些,你能不能吹支曲子,让我在死前跳支舞啊?”狼觉得在吃饭前听点音乐也没有什么不好,于是拿出笛子,开始吹奏,而小羊在他面前跳起了舞。没多久,守护羊群的诸神路过这里,听到声音过来看是怎么回事。他们一看到羊,便将狼驱赶走了,狼一边跑,一边回头对小羊说:“我可真是活该,我的行当是屠夫,可不该变成吹笛人来哄你开心。”