英语听力汇总   |   双语·《伊索寓言》 牧羊人和山羊

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:0次所属教程:译林版·伊索寓言

-字号+

听力原文

THE GOATHERD AND THE GOAT

A Goatherd was one day gathering his flock to return to the fold, when one of his goats strayed and refused to join the rest. He tried for a long time to get her to return by calling and whistling to her, but the Goat took no notice of him at all; so at last he threw a stone at her and broke one of her horns. In dismay, he begged her not to tell his master: but she replied, “You silly fellow, my horn would cry aloud even if I held my tongue.”

It's no use trying to hide what can't be hidden.

牧羊人和山羊

有一天,有一个牧羊人赶齐了自己的羊,准备回家,这时一只山羊离群而去,不愿意加入队伍。牧羊人花费了很大工夫,又是吹哨又是呼叫,想把羊哄回来,但是这只山羊不理不睬。最后,牧羊人丢出了一块石头,却砸坏了山羊的角。牧羊人万分沮丧,恳求山羊不要把这件事告诉主人。山羊答道:“你这傻瓜,就算我不说,犄角也在那明摆着啊。”

训诫:想要隐藏不能隐藏之物毫无意义。