英语听力汇总   |   双语·《伊索寓言》 园丁和狗

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:0次所属教程:译林版·伊索寓言

-字号+

听力原文

THE GARDENER AND HIS DOG

A Gardener's Dog fell into a deep well, from which his master used to draw water for the plants in his garden with a rope and a bucket. Failing to get the Dog out by means of these, the Gardener went down into the well himself in order to fetch him up. But the Dog thought he had come to make sure of drowning him; so he bit his master as soon as he came within reach, and hurt him a good deal, with the result that he left the Dog to his fate and climbed out of the well, remarking, “It serves me quite right for trying to save so determined a suicide.”

园丁和狗

有一个园丁养了一只狗,有一天狗掉进了一口深井里。平时,园丁用绳子和桶从井里打水灌溉花园里的植物。园丁用尽了办法也没能将狗弄出来,最后自己下到了井里,要把狗捞出来。而那狗认为主人下来是要把他淹死,所以主人一到近前,他便狠狠地攻击主人,最后园丁便不再理会狗,让他听天由命,自己爬出了井,评论道:“这么费力去救一个坚持要自杀的家伙,我也的确是活该。”