英语听力汇总   |   双语·《伊索寓言》 狼和马

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:0次所属教程:译林版·伊索寓言

-字号+

听力原文

THE WOLF AND THE HORSE

A Wolf on his rambles came to a field of oats, but, not being able to eat them, he was passing on his way when a Horse came along. “Look,” said the Wolf, “here's a fine field of oats. For your sake I have left it untouched, and I shall greatly enjoy the sound of your teeth munching the ripe grain.” But the Horse replied, “If wolves could eat oats, my fine friend, you would hardly have indulged your ears at the cost of your belly.”

There is no virtue in giving to others what is useless to oneself.

狼和马

一只狼溜达到了一片燕麦地,他却没有办法吃燕麦,他继续向前走,碰上了一匹马。狼说:“你看,那边有片很好的燕麦。为了照顾你,我一点都没有碰,我很喜欢听你的牙齿咀嚼成熟的粮食的声音。”但是马回答说:“我亲爱的朋友,如果狼能吃燕麦的话,你肯定不会让肚子空空的,去满足耳朵的需求了。”

训诫:将自己不要的东西给别人,并不是什么美德。