英语听力汇总   |   双语·《伊索寓言》 马和驴

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:0次所属教程:译林版·伊索寓言

-字号+

听力原文

THE HORSE AND THE ASS

A Horse, proud of his fine harness, met an Ass on the high-road. As the Ass with his heavy burden moved slowly out of the way to let him pass, the Horse cried out impatiently that he could hardly resist kicking him to make him move faster. The Ass held his peace, but did not forget the other's insolence. Not long afterwards the Horse became broken-winded, and was sold by his owner to a farmer. One day, as he was drawing a dung-cart, he met the Ass again, who in turn derided him and said, “Aha! you never thought to come to this, did you, you who were so proud! Where are all your gay trappings now?”

马和驴

一匹马很为自己精美的马具而骄傲。他在路上遇到了一只驴,驴身上驮着沉重的货物,在给马让路的时候动作很慢。马便不耐烦地说自己真忍不住想要踢驴几脚,好让他动作快点。驴保持着心平气和,却没有忘记对方的傲慢无理。过了没多久,马患上了气喘病,被主人卖给了一个农夫。一天,他拉着一辆装肥料的车,再度遇到了驴。这次轮到驴嘲笑马了:“啊哈!你从来都没想过有这么一天吧,是不是?你是个多骄傲的家伙啊!你的那些漂亮装饰现在跑哪儿去了呀?”