-字号+
听力原文
Hummingbird, you barely sing
蜂鸟你很少歌唱
the only song I hear, your humming wings.
我却只听到你双翼的抖动
Humming bee you never sting,
蜂鸟你从不伤人
and I held on for hours, but didn't feel a thing.
我聆听着你却无动于衷
It's hard to tell how hard it's been,
我不想诉说生活的艰辛
to have a name that hardly fits.
也不知该如何的诉说
It's hard to know what to expect,
我不知道该怎么去接受
hard to have when nothing's left.
也不知你何时已离开
Seahorse where'd your saddle go?
海马怎不见你的马鞍
..so much for pony rides down coral roads
小马们已经驰骋珊瑚大道
Forest Pike you've never seen
森林你从未见过
a single blade of grass or leaves on trees
一片树叶飘零而下
It's hard to tell how hard it's been,
我也不想诉说他们的顾虑
to have a name that hardly fits.
同样不知该如何诉说
It's hard to know what to expect,
我不知我在寻找什么
hard to have when nothing's left.
寻找时你已经离开
Mary-Beth where is your ring?
我好想和你联系
You've never loved much more than summer flings
我爱你胜过夏天的所有
Sarah-Grace you wear a frown,
你为何皱着眉头
it's not so elegant to keep falling down.
你可知这样会在我心里种下你的缺点