英语听力汇总   |   看“冰河世纪3”台词学英语:第24讲

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2017-11-30浏览次数:448次所属教程:英文电影推荐

-字号+

听力原文

-Diego: Listen, I'll protect, Ellie. You stop those guys.

protect: 保护

听好,我去保护Ellie,你去挡住恐龙。

Manny, if they reach her, it'll be to late. You have to trust me.

reach: 触及 trust: 相信

Manny,如果让它们抓到她就来不及了,你得相信我。

-Manny: Alright, let's do it.

好吧,就这么定了。

-Diego: My paws are burning baby. They burning, I gotta, tip-Toe. Tip-Toe, Tip-Toe.

paw: 手爪 burn: 充满激情

我爪下生风啊,宝贝儿,爪下生风!我能踮脚跑,踮脚跑~

-Ellie: Excuse me, twinkle toes. Giving birth here.

twinkle: 闪烁 give birth: 产仔

劳驾,踮脚跑那位,这里生孩子呢。

-Diego: Oh right, sorry. you okay.

哦,对了,抱歉,你还好不。

-Ellie: am I okay? Do you know anything about, child birth?

我还好不?你知不知道,生孩子有多痛。

-Diego: No, not really, but Manny's coming

不,不太知道,不过Manny就来了…

-Ellie: Diego, I'm scared? Can I hold your paw.

scared: 害怕的

Diego,我好怕,我能牵着你的脚掌吗?

-Diego: Yeah, of course…

嗯,当然了…

Just go with the pain. It's just a contraction.

contraction: 收缩

忍着痛就好了,宫缩而已。

-Buck: Look! He's right there. Roger.

看!他在那!

-Eddie: No, Sid.

不是。

-Buck: I know, Roger!

是Sid 晓得!

-Crash: How bout we get, Sid first. And then go back for, Roger.

要不我们先去救Sid,然后再回来,救你的”小德“?

-Buck: Oh, never mind.

算我什么都没说过。

-Crash: Oh, Buck.

哦,Buck。

Wait! Wait, Sid's that way!

等等啊,Sid在那边!

-Buck: Tell That to them.

你跟它们说去吧。

-Manny: Bring it on, you chicken headed freaks!

bring on: 使发生 freak: 怪人

放马过来吧!你们这群长鸡头的怪胎!

-Diego: Don't worry about a thing. You're doing fine.

别担心,你做的很好。

It's going great. Ah, excuse me.

不会有事的,呃,失陪下。

just keep breathing.

注意呼吸。

-Ellie: Diego!

Diego!

-Diego: Just breathe, that's the important thing.

记住,调整呼吸就好了。

-Buck: Grab that ammo.

ammo: 弹药

拿上弹药!

-Crash: Bogey at 3'o clock. Fire!

bobey: 每洞的标准杆数

标杆3点钟方向。开火!