英语听力汇总   |   《贝隆夫人》主题曲Don't Cry for Me Argentina阿根廷别为我哭泣

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2016-06-13浏览次数:2745次所属教程:影视歌曲

-字号+

听力原文

0 (6).jpg

  电影《贝隆夫人》主题曲《阿根廷别为我哭泣》唱出了阿根廷前“第一夫人”艾薇塔·贝隆辛酸曲折、辉煌传奇的一生。从穷裁缝的私生女到15岁的舞女,从高级交际花到总统夫人,艾薇塔33载的短暂一生记录了太多的悲欢离合、大起大落。

  1952年庇隆夫人去世,年仅33岁。她协助庇隆总统推行旨在平等、民主的政治经济改革,于是产生了“庇隆主义”。“我要为穷人燃烧自己的生命!”百姓将她视为偶像,穷人将她视为救星。她去世时,70万人向其灵柩行礼致哀。

  电影《贝隆夫人》主题曲

  Don't Cry for Me Argentina阿根廷别为我哭泣

  It won't be easy, you'll think it strange

  那并非易事 你会为此而困惑

  When I try to explain how I feel

  当我试着表达自己的感情

  That I still need your love after all that I've done

  道着我仍渴求着你的爱 哪怕我已付出一切

  You won't believe me

  但你还是不相信我

  All you will see is a girl you once knew

  你认定了我还是从前的那个小女孩

  Although she's dressed up to the nines

  就算她打扮得体

  At sixes and sevens with you

  也还是与你格格不入

  I had to let it happen, I had to change

  我只能任它如此 我得改变

  Couldn't stay all my life down that hill

  我不愿把一生都葬在地狱里

  Looking out of the window, staying out of the sun

  终日张望 不见天日

  So I chose freedom

  所以我奔向自由

  Running around trying everything new

  四处环游,尝试一切新鲜事物

  But nothing impressed me at all

  但那些不过都是凡桃俗李

  I never expected it to

  非我所望

  Don't cry for me Argentina

  阿根廷,别为我哭泣

  The truth is I never left you

  我从未离你而去

  All through my wild days

  在那段狂野岁月

  My mad existence

  和疯狂历程之中

  I kept my promise

  我始终信守诺言

  Don't keep your distance

  别把我拒之千里

  And as for fortune, and as for fame

  不管是名与利

  I never invited them in

  我不曾有所求

  Though it seemed to the world they were all I desired

  尽管对全世界来说 它们正是我所渴望的

  They are illusions

  它们不过是泡影

  They're not the solutions they promised to be

  绝非如它们所承诺的那样 是一切的解决途径

  The answer was here all the time

  答案一直就在这儿

  I love you and hope you love me

  我深爱着你 我也希望你能爱我

  Don't cry for me Argentina......

  阿根廷啊,别为我哭泣

  Don't cry for me Argentina

  阿根廷啊,别为我哭泣

  The truth is I never left you

  我从未离你而去

  All through my wild days

  在那段狂野岁月

  My mad existence

  和疯狂历程之中

  I kept my promise

  我始终信守诺言

  Don't keep your distance

  别把我拒之千里

  Have I said too much?

  我是不是说的太多了?

  There's nothing more I can think

  我已经想不起

  of to say to you

  任何字句了

  But all you have to do is look at me to know

  但只需你望我一眼 便可知每字每句

  that everyword is true

  皆是真情