英语听力汇总   |   '国家标准化发展纲要'发布

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2021-10-14浏览次数:660次所属教程:双语阅读

-字号+

听力原文

China has issued an outline to promote standardized development at the national level in its pursuit of high-quality development and modernization.

中共中央、国务院近日印发《国家标准化发展纲要》,推进国家标准化发展,以推动高质量发展、全面建设社会主义现代化国家。

The document, jointly released by the general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council, details measures to ensure the country realizes its long-term development goals through 2035.

《纲要》详细说明了中国到2035年实现长期发展目标的措施。

With improvements to be made in the standardized management system, a market-driven, government-guided and enterprise-oriented standardized development pattern featuring mass participation, opening-up and integration will take shape in China by 2035.

到2035年,具有中国特色的标准化管理体制更加完善,市场驱动、政府引导、企业为主、社会参与、开放融合的标准化工作格局全面形成。

Reforms will be made in standardization work by 2025.

《纲要》还明确了到2025年要推进的标准化改革。

Both the government and market will contribute to the standards-making process, all economic sectors will be covered by industry standards and international cooperation on standardization work will be deepened extensively.

到2025年,实现标准供给由政府主导向政府与市场并重转变,全域标准化全覆盖,标准化国际合作深入拓展。