英语听力汇总   |   我国多举措促进内外贸一体化发展

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-01-28浏览次数:187次所属教程:双语阅读

-字号+

听力原文

China unveiled measures to advance the integrated development of domestic and foreign trade to help bolster the home market, with domestic and international circulations progressing smoothly, said a circular issued by the General Office of the State Council.

近日,国务院办公厅印发《关于促进内外贸一体化发展的意见》,就促进内外贸一体化,形成强大国内市场,畅通国内国际双循环作出部署。


To support trade integration, the circular stressed improving laws, regulations and supervisory rules, and further aligning domestic trading rules and standards with global ones.
《意见》提出多条促进内外贸一体化发展的举措,包括:健全法律法规,完善监管体制,加强规则对接,促进标准认证衔接;


Efforts should be made to help companies, such as cross-border supply chain service providers, navigate operations in markets at home and abroad, the circular said.
支持跨国供应链服务企业等市场主体内外贸一体化经营;


Promoting integrated trade requires nurturing new business modes, such as digital development backed by modern information technology.
培育内外贸新业态新模式,充分利用现代信息技术,推动内外贸数字化发展;


Nurturing professionals with necessary skills will also be strengthened.
加强内外贸一体化专业人才培养培训等。