Images released of the forthcomingseries include dancers in all over body suits that cover their faces, a singing parrotand a footballing dog.
英国达人新一季即将开播,在海选中出现了众多雷人选手,包括穿连体装的蒙面舞者、一只会唱歌的鹦鹉和一只会踢足球的小狗。
The use of animals in eccentricacts appears to have increased.
稀奇古怪的动物选手似乎越来越多。
[page]
Ant McPartlin, who presents the show alongside Declan Donnelly, said that in the course of one day he was bitten by a dog, chased by a pig and shouted at by a contestant.
主持人之一的Ant McPartlin说,在同一天中,他先是被狗咬,然后被猪追,最后被某个选秀选手吼了一顿。
For the second year running the judges will make their decision in front of an arenaaudience gathered in major audition cities.
这一年的英国达人评委仍然要在一屋子的观众前选出入围者。
[page]McPartlin said: "The audience were really harshthis year, especially in Glasgow. They were quite volatilethere with no patience."
主持人说:“今年的观众特别难伺候,尤其是格拉斯哥的观众,他们在海选中都表现得很不耐烦。”
[page]Simon Cowell, one of the judges, said that he was hoping that a dog would win the show this year.
Simon Cowell说他希望今年夺冠的是只狗。
In 2008 Kate Nicholas, from Cheshire, and her dog Gin made the show's final which was eventually won by George Sampson, a young break dancer.
08年曾有选手带着她的狗闯入决赛,但是最后没有夺冠。