英语听力汇总   |   古诗赏析:游子吟(双语)

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2011-05-06浏览次数:6402次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

游子吟(A TRAVELLER'S SONG)

        孟郊

中文:

慈母手中线,
游子身上衣。
临行密密缝,
意恐迟迟归。
谁言寸草心,
报得三春晖。

英文: 
A thread is in my fond mother's hand moving.
For her son to wear the clothes ere leaving.
With her whole heart she's sewing and sewing.
For fear I'll e'er be roving and roving.
Who says the little soul of grass waving.
Could for the warmth repay the sun of spring.

 

更多母亲节专题:https://www.tingclass.net/festival/mothersday/