英语听力汇总   |   经典古诗词英文翻译14《闺怨 》——王昌龄

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-05-04浏览次数:1723次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

经典古诗词英文翻译14 《闺怨 》中文版

王昌龄

闺中少妇不知愁,

春日凝妆上翠楼。

忽见陌头杨柳色,

悔教夫婿觅封侯。

经典古诗词英文翻译14 《A Young Bride’s Sorrow》英文版

Wang Changling

From her boudoir on a spring day in full attire,

The blithe lady saunters up to her green tower.

The view of the roadside willow evokes in her,

Regret that she made her groom a marquis pursuer.