英语听力汇总   |   经典古诗词英文翻译23《独坐敬亭山》—— 李白

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-05-06浏览次数:6155次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

经典古诗词英文翻译23《独坐敬亭山》中文版

李白

众鸟高飞尽,

孤云独去闲。

相看两不厌,

只有敬亭山。

经典古诗词英文翻译23《Sitting Alone on Mt《Jingting》英文版

Li Bai

High up there, birds have all flown out of sight;

Leisurely, the forlorn cloud gone in flight.

Leaving us to look at one another,

You, Jingting Mountain, and me, the loner.