英语听力汇总   |   经典古诗词英文翻译96《浩荡离愁白日斜》——龚自珍

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-06-23浏览次数:1467次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

经典古诗词英文翻译96《浩荡离愁白日斜》中文版

龚自珍

浩荡离愁白日斜,

吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。

经典古诗词英文翻译96《I Feel the Pain of Leaving》英文版

Gong Zizhen

Where the sun sets I feel the pain of leaving,

As I crack my whip and head to the far east.

The fading reds are ridden with man’s feeling,

That will become soil to feed the blooms of spring.