英语听力汇总   |   双语 ● 夜饮东坡醉复醒

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2020-01-16浏览次数:331次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

TUNE: RIVERSIDE DAFFODILS

RETURNING TO LINGAO BY NIGHT

Drinking at Eastern Slope by night,

I sober, then get drunk again.

When I come back, it’s near midnight,

I hear the thunder of my houseboy’s snore;

I knock but none answers the door.

What can I do but, leaning on my cane,

Listen to the river’s refrain?

I long regret I am not master of my own.

When can I ignore the hums of up and down?

In the still night the soft winds quiver

On ripples of the river.

From now on I would vanish with my little boat;

For the rest of my life on the sea I would float.

临江仙

夜归临皋

夜饮东坡醉复醒,

归来仿佛三更。

家童鼻息已雷鸣,

敲门都不应,

倚杖听江声。

长恨此身非我有,

何时忘却营营?

夜阑风静縠纹平。

小舟从此逝,

江海寄余生。