英语听力汇总   |   双语 ● 缺月挂疏桐

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2020-01-19浏览次数:358次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

TUNE: SONG OF DIVINATION

WRITTEN AT DINGHUI ABBEY IN HUANGZHOU

From a sparse plane tree hangs the waning moon,

The waterclock is still and hushed is man.

Who sees a hermit pacing up and down alone?

Is it the shadow of a swan?

Startled, he turns his head

With a grief none behold.

Looking all over, he won’t perch on branches dead

But on the lonely sandbank cold.

卜算子

黄州定惠院寓居作

缺月挂疏桐,

漏断人初静。

谁见幽人独往来?

缥缈孤鸿影。

惊起却回头,

有恨无人省。

拣尽寒枝不肯栖,

寂寞沙洲冷。