英语听力汇总   |   双语 ● 烟柳疏疏人悄悄

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2020-06-06浏览次数:496次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

TUNE: RIVERSIDE DAFFODILS

临江仙

All quiet, sparse are mist-veiled willow trees;

烟柳疏疏人悄悄,

In painted bower a flute wafts with the breeze.

画楼风外吹笙。

She leans on rails. Who calls “Rosette” in a voice low,

倚阑低唤小红声,

When incense burnt, to bed she wants to go?

熏香临欲睡,

The water clock shows it’s midnight.

玉漏已三更。

She waits for him to come; just come, again he’ll go,

坐待不来来又去,

Leaving the square courtyard steeped in moonlight.

一方明月中庭。

East of the white-washed wall a small bridge arches low.

粉墙东畔小桥横,

Rising in the shade of flowers, she tries

起来花影下,

To catch with her fan flitting fireflies.

扇子扑流萤。