英语听力汇总   |   双语 ● 别酒醺醺浑易醉

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2020-07-25浏览次数:288次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

TUNE: SONG OF IMMORTALS

天仙子

FAREWELL TO MY LOVE

初赴省别妾于三十里头

It’s easy to get drunk with wine of adieu.

别酒醺醺浑易醉,

Turning my head, I find thirty miles out of view.

回过头来三十里。

My steed won’t stop but fly from mile to mile;

马儿不住去如飞,

I hold its halter for a while,

牵一憩,

And sit down for a while.

坐一憩,

What can I do when severed by hills and rills from you!

断送煞人山与水。

Though glorious task should be undertaken,

是则是功名终可喜,

How can love be forsaken?

不道恩情拚得未!

The streamer of mist-veiled wine shop slants away.

云迷村店酒旗斜。

I may forward go,

去也是,

Or I may stay.

住也是,

To go or stay is for you as for me the same woe.

烦恼自家烦恼你。