英语听力汇总   |   双语诗歌翻译:杨键·《冬日》

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2021-05-28浏览次数:270次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

行久走远,回望人生,总觉得少了些什么,也许就是少了那么一点盈盈书香,大家常说最是书香能致远,大概只有走出人生才有体会吧!下面是小编整理的关于双语诗歌翻译:杨键·《冬日》的资料,希望你会喜欢!

冬日

杨键

 

一只小野鸭在冬日的湖面上,

孤单、稚嫩地叫着

我也坐在冰冷的石凳上,

孤单、稚嫩地望着湖水。

 

如果我们知道自己就是两只绵羊,

正走在去屠宰的路上,

我会哭泣,你也会哭泣

在这浮世上。

 

Winter

Yang Jian

 

A little duck cries alone

On the freezing lake

Alone, I sit on a stone bench

Looking at the water

 

Had we known we were lambs

On the way to the slaughterhouse

We’d weep

In this floating world

 

(Wang Ping and Alex Lemon 译)