英语听力汇总   |   双语诗歌翻译|苏轼·《浣溪沙·风压轻云》

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2021-06-08浏览次数:437次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

《浣溪沙·风压轻云》是宋代文学家苏轼的作品。浣溪沙本唐教坊曲名,后用作词牌。上片由景及情,先实后虚;下片虚实结合,情中见景。全词情景交融,境界高妙。

苏轼 《浣溪沙·风压轻云》

风压轻云贴水飞,
乍晴池馆燕争泥。
沈郎多病不胜衣。

沙上不闻鸿雁信,
竹间时听鹧鸪啼。
此情惟有落花知

Silk-Washing Stream
Su Shi

Pressed by the breeze, over water the light clouds fly;
In pecking clods by poolside tower swallows vie.
I feel too weak to wear my gown, ill for so long.

I have not heard the message-bearing wild goose's song;
Partridges among bamboos seem to call me home;
Only fallen blooms know the heart of those who roam.

内容来自:可可英语 https://www.kekenet.com/kouyi/201406/306818.shtml